Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manantial de Llanto
Quelle der Tränen
Por
la
dicha
fugas
de
averte
conocido
Wegen
des
flüchtigen
Glücks,
dich
gekannt
zu
haben,
No
excente
la
pena
de
sufrir
tu
olvido
Bin
ich
nicht
frei
vom
Schmerz,
dein
Vergessen
zu
erleiden.
Por
la
infantil
idea
de
aquel
primer
beso
Wegen
der
naiven
Idee
jenes
ersten
Kusses,
Por
eso
estoy
aqui
de
mi
deseo
preso
Darum
bin
ich
hier,
Gefangener
meines
Verlangens.
Por
eso,
por
eso
Darum,
darum.
Por
que
te
conoci
Weil
ich
dich
kennenlernte.
Y
solamente
muerto
Und
nur
tot
No
habia
florecido
tu
amor
en
mi
huerto
Wäre
deine
Liebe
in
meinem
Garten
nicht
erblüht.
Por
la
inconciencia
cruel
de
haberme
enamorado
Wegen
der
grausamen
Unbewusstheit,
mich
verliebt
zu
haben
De
ti
de
verdugo
amor
tierno
pecado
In
dich,
du
Henker
meiner
Liebe,
du
zarte
Sünde.
Por
eso,
por
eso
Darum,
darum.
Por
eso
y
por
querete
tanto
mis
ojos
Deshalb,
und
weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
wurden
meine
Augen
Se
volvieron
un
manantial
de
llanto
Zu
einer
Quelle
der
Tränen.
Un
manantial
de
llanto
donde
ahogo
Eine
Quelle
der
Tränen,
worin
ich
ertränke
La
penas
desde
que
tu
te
fuiste
Den
Kummer,
seit
du
gegangen
bist,
Ya
no
hay
horas
serenas
Gibt
es
keine
ruhigen
Stunden
mehr.
Un
manantial
de
llanto
donde
riego
Eine
Quelle
der
Tränen,
womit
ich
gieße
Los
nardos
que
florecen
en
mi
alma
Die
Narden,
die
in
meiner
Seele
blühen,
Juntito
a
tus
recuerdos
Ganz
nah
bei
deinen
Erinnerungen.
Por
un
banal
error
y
haberme
equivocado
Wegen
eines
banalen
Fehlers
und
weil
ich
mich
geirrt
habe,
Hoy
debo
y
pagare
de
por
vida
he
Heute
muss
ich
zahlen
und
werde
lebenslang
zahlen,
dafür
habe
ich
Firmado
y
por
que
aun
sin
derecho
Unterschrieben,
und
weil
ich
auch
ohne
Recht
Vivo
enamorado
de
ti
verdugo
amor
tierno
Verliebt
in
dich
lebe,
du
Henker
meiner
Liebe,
zarte
Por
eso
por
eso
y
por
querete
tanto
Darum,
darum,
und
weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
Mis
ojos
se
volvieron
un
manantial
de
llanto
Wurden
meine
Augen
zu
einer
Quelle
der
Tränen.
Un
manantial
de
llanto
donde
ahogo
Eine
Quelle
der
Tränen,
worin
ich
ertränke
La
penas
desde
que
tu
te
fuiste
Den
Kummer,
seit
du
gegangen
bist,
Ya
no
hay
horas
serenas
Gibt
es
keine
ruhigen
Stunden
mehr.
Un
manantial
de
llanto
donde
riego
Eine
Quelle
der
Tränen,
womit
ich
gieße
Los
nardos
que
florecen
en
mi
alma
Die
Narden,
die
in
meiner
Seele
blühen,
Juntito
tus
recuerdos
Ganz
nah
bei
deinen
Erinnerungen.
Un
manantial
...
Eine
Quelle
...
Un
manantial
de
llanto
donde
ahogo
Eine
Quelle
der
Tränen,
worin
ich
ertränke
La
penas
desde
que
tu
te
fuiste
Den
Kummer,
seit
du
gegangen
bist,
Ya
no
hay
horas
serenas
Gibt
es
keine
ruhigen
Stunden
mehr.
Un
manantial
de
llanto
donde
riego
Eine
Quelle
der
Tränen,
womit
ich
gieße
Los
nardos
que
florecen
en
mi
alma
Die
Narden,
die
in
meiner
Seele
blühen,
Juntito
tus
recuerdos
Ganz
nah
bei
deinen
Erinnerungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.