Текст и перевод песни Joan Sebastian - Maracas
Les
voy
a
contar
la
historia
Я
расскажу
тебе
историю
De
dos
muchachos
que
en
su
juventud
Двух
юношей,
которые
в
юности
Solían
llevar
serenata
a
la
misma
chica
Часто
пели
серенады
одной
и
той
же
девушке
El
tiempo
los
separó
Время
разлучило
их
Y
fue
también
el
tiempo
el
que
se
encargó
И
это
же
время
позаботилось
о
том
De
reunirlos
otra
vez
Чтобы
снова
их
соединить
Y
esto
fue
lo
que
sucedio
al
rencuentro
И
вот
что
произошло
при
их
встрече
Amigo
ven,
te
invito
una
copa
(Ya
no
tomo,
gracias)
Друг
мой,
давай,
выпьем
(Я
не
пью,
спасибо)
No
tomas,
bien,
te
invito
un
café
(Bueno)
Не
пьешь,
хорошо,
тогда
я
угощу
тебя
кофе
(Хорошо)
Que
quiero
recordar
la
época
loca
Я
хочу
вспомнить
наши
безумные
деньки
De
ayer
cuando
teníamos
dieciséis
Когда
нам
было
по
шестнадцать
Bien,
dime
qué
ha
pasado
con
tu
esposa
(Mm,
nos
divorciamos)
Хорошо,
расскажи
мне,
что
случилось
с
твоей
женой
(Мм,
мы
развелись)
Seguro
te
dejó
por
ser
infiel
Наверное,
она
бросила
тебя
за
измену
¿Recuerdas
que
yo
le
mandaba
rosas?
Помнишь,
как
я
посылал
ей
розы?
Pero
la
conquistó
más
tu
clavel
(Así
es)
Но
твоего
гвоздика
покорила
ее
больше
(Да,
так
и
есть)
Llevamos
juntos
serenata
Мы
вместе
пели
серенады
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Вместе
шли
к
тому
балкону
Tú,
la
guitarra
y
yo
maracas
Ты
со
своей
гитарой,
а
я
с
маракасами
Ella
quince,
nosotros
dieciséis
Ей
было
пятнадцать,
нам
по
шестнадцать
Llevamos
juntos
serenata
Мы
вместе
пели
серенады
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Вместе
шли
к
тому
балкону
Yo
la
guitarra
y
tú,
maracas
Я
с
гитарой,
а
ты
с
маракасами
Ella
quince,
nosotros
dieciséis
Ей
было
пятнадцать,
нам
по
шестнадцать
Solo
por
ser
mi
amigo
te
confieso
(¿Qué
pasa?)
Только
потому
что
ты
мой
друг,
я
признаюсь
тебе
(Что
такое?)
Me
divorcié
mas
nunca
la
olvidé
(Hmm)
Я
развелся,
но
никогда
ее
не
забывал
(Хмм)
Extraño
su
mirar,
sueño
el
regreso
Я
скучаю
по
ее
взгляду,
мечтаю
о
возвращении
Le
amo
más
que
cuando
me
casé
(Bien)
Я
люблю
ее
больше,
чем
когда
женился
(Хорошо)
Llevemos
juntos
serenata
(No,
no
tiene
caso)
Давай
вместе
споем
серенаду
(Нет,
в
этом
нет
смысла)
Esto
lo
debe
de
saber
Она
должна
об
этом
знать
Yo
la
guitarrra
y
tú,
maracas
Я
с
гитарой,
а
ты
с
маракасами
Conquístala,
ámala
Завоюй
ее,
полюби
ее
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
по
шестнадцать
Llevemos
juntos
serenata
Давай
вместе
споем
серенаду
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
(Vamos)
Вместе
пойдем
к
тому
балкону
(Пошли)
Tú,
la
guitarra
y
yo
maracas
Ты
с
гитарой,
а
я
с
маракасами
Conquístala,
ámala
Завоюй
ее,
полюби
ее
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
по
шестнадцать
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
по
шестнадцать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.