Текст и перевод песни Joan Sebastian - Me Adueñare De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Adueñare De Ti
Me Adueñare De Ti
Me
adueñaré
de
tus
ojos,
para
que
miren
mi
alma
I
will
take
possession
of
your
eyes,
so
that
they
may
look
into
my
soul
Me
adueñaré
de
tu
nombre,
para
rimarlo
con
calma
I
will
take
possession
of
your
name,
so
that
I
may
rhyme
it
calmly
Me
adueñaré
de
tus
sueños,
para
tejer
ilusiones
I
will
take
possession
of
your
dreams,
so
that
I
may
weave
illusions
Y
también
de
tu
silencio,
para
ponerle
canciones
And
also
of
your
silence,
so
that
I
may
put
it
to
song
Me
adueñaré
de
tus
besos,
para
borrar
cicatrices
I
will
take
possession
of
your
kisses,
so
that
I
may
erase
scars
Me
adueñaré
de
dos
siglos,
para
que
seamos
felices
I
will
take
possession
of
two
centuries,
so
that
we
may
be
happy
Me
adueñaré,
me
adueñaré
de
ti
I
will
take
possession
of
you,
I
will
take
possession
of
you
Para
que
seas
libre,
libre,
sí
So
that
you
may
be
free,
free,
yes
Me
adueñaré,
me
adueñaré
de
ti
I
will
take
possession
of
you,
I
will
take
possession
of
you
Para
que
seas
libre,
libre,
sí
So
that
you
may
be
free,
free,
yes
Me
adueñaré
de
tus
noches,
seré
tu
luna
encendida
I
will
take
possession
of
your
nights,
I
will
be
your
moon
Será
el
saber
que
me
amas,
la
sorpresa
de
tu
vida
The
knowledge
that
you
love
me
will
be
the
surprise
of
your
life
Me
adueñaré
de
tus
dones,
y
aunque
parezca
incorrecto
I
will
take
possession
of
your
gifts,
and
although
it
may
seem
incorrect
Me
daré
a
ti
completito,
pa′
que
tengas
un
defecto
I
will
give
myself
to
you
completely,
so
that
you
may
have
a
flaw
Me
adueñaré
de
tu
cuerpo,
para
sembrar
mi
semilla
I
will
take
possession
of
your
body,
to
sow
my
seed
Ya
veo
la
luz
de
tu
puerto,
estoy
llegando
a
tu
orilla
I
can
already
see
the
light
of
your
port,
I
am
reaching
your
shore
Me
adueñaré,
me
adueñaré
de
ti
I
will
take
possession
of
you,
I
will
take
possession
of
you
Para
que
seas
libre,
libre,
sí
So
that
you
may
be
free,
free,
yes
Me
adueñaré,
me
adueñaré
de
ti
I
will
take
possession
of
you,
I
will
take
possession
of
you
Para
que
seas
libre,
libre,
sí
So
that
you
may
be
free,
free,
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.