Текст и перевод песни Joan Sebastian - Me Adueñare De Ti
Me Adueñare De Ti
Я завладею тобой
Me
adueñaré
de
tus
ojos,
para
que
miren
mi
alma
Я
завладею
твоими
глазами,
чтобы
они
смотрели
на
мою
душу
Me
adueñaré
de
tu
nombre,
para
rimarlo
con
calma
Я
завладею
твоим
именем,
чтобы
рифмовать
его
спокойно
Me
adueñaré
de
tus
sueños,
para
tejer
ilusiones
Я
завладею
твоими
мечтами,
чтобы
ткать
иллюзии
Y
también
de
tu
silencio,
para
ponerle
canciones
И
твоим
молчанием,
чтобы
сочинять
песни
Me
adueñaré
de
tus
besos,
para
borrar
cicatrices
Я
завладею
твоими
поцелуями,
чтобы
стереть
шрамы
Me
adueñaré
de
dos
siglos,
para
que
seamos
felices
Я
завладею
веками,
чтобы
мы
были
счастливы
Me
adueñaré,
me
adueñaré
de
ti
Я
завладею,
завладею
тобой
Para
que
seas
libre,
libre,
sí
Чтобы
ты
была
свободной,
свободной,
да
Me
adueñaré,
me
adueñaré
de
ti
Я
завладею,
завладею
тобой
Para
que
seas
libre,
libre,
sí
Чтобы
ты
была
свободной,
свободной,
да
Me
adueñaré
de
tus
noches,
seré
tu
luna
encendida
Я
завладею
твоими
ночами,
буду
твоей
зажженной
луной
Será
el
saber
que
me
amas,
la
sorpresa
de
tu
vida
Знать,
что
ты
меня
любишь,
будет
сюрпризом
всей
твоей
жизни
Me
adueñaré
de
tus
dones,
y
aunque
parezca
incorrecto
Я
завладею
твоими
дарами,
и
хотя
это
может
показаться
неправильным
Me
daré
a
ti
completito,
pa′
que
tengas
un
defecto
Я
отдамся
тебе
полностью,
чтобы
у
тебя
был
недостаток
Me
adueñaré
de
tu
cuerpo,
para
sembrar
mi
semilla
Я
завладею
твоим
телом,
чтобы
посеять
свои
семена
Ya
veo
la
luz
de
tu
puerto,
estoy
llegando
a
tu
orilla
Я
вижу
свет
твоей
гавани,
я
приближаюсь
к
твоему
берегу
Me
adueñaré,
me
adueñaré
de
ti
Я
завладею,
завладею
тобой
Para
que
seas
libre,
libre,
sí
Чтобы
ты
была
свободной,
свободной,
да
Me
adueñaré,
me
adueñaré
de
ti
Я
завладею,
завладею
тобой
Para
que
seas
libre,
libre,
sí
Чтобы
ты
была
свободной,
свободной,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.