Текст и перевод песни Joan Sebastian - Montañas de Azucar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montañas de Azucar
Горы сахара
Confieso
mi
pasión
por
los
caminos,
Я
признаюсь
в
своей
страсти
к
дорогам,
Que
un
nómada
he
sido
en
el
amor
Я
стал
странником
в
любви.
Me
gustas
las
poesías
y
los
vinos,
Мне
нравится
поэзия
и
вино,
No
sé
porque
me
piensan
vividor,
Не
знаю,
почему
меня
считают
распутником,
Me
gusta
dormir
bien
de
cuando
en
cuando
Мне
нравится
иногда
выспаться,
La
noche
la
hizo
dios
pa'mi
también,
Ночь
создана
Богом
и
для
меня,
Mas
óyeme
mujer
me
estas
cambiando
Но
послушай,
женщина,
ты
меняешь
меня
Y
es
que
junto
a
ti
vine
a
encontrar
Ведь
рядом
с
тобой
я
нашел
Montañas
de
azúcar
y
ríos
de
miel,
Горы
сахара
и
реки
меда,
Mi
máxima
aventura
es
recorrer...
tu
piel,
Мой
главный
подвиг
- исследовать...
твою
кожу,
Montañas
de
azúcar
y
ríos
de
miel
Горы
сахара
и
реки
меда
Y
puede
que
algún
día
hasta
te
sea
fiel.
И,
возможно,
когда-нибудь
я
стану
верным.
El
potro
en
que
cabalgan
mis
sueños,
Конь,
на
котором
мчатся
мои
мечты,
Tuvo
su
carrera
junto
a
ti,
Нашел
свой
бег
рядом
с
тобой,
Su
freno
son
tus
ojitos
risueños,
Его
уздечка
- твои
смеющиеся
глаза,
Estreno
amor,
amor,
estremecí.
Любовь
моя,
любовь,
я
взволнован.
Montañas
de
azúcar
y
ríos
de
miel,
Горы
сахара
и
реки
меда,
Mi
máxima
aventura
es
recorrer...
tu
piel,
Мой
главный
подвиг
- исследовать...
твою
кожу,
Montañas
de
azúcar
y
ríos
de
miel
Горы
сахара
и
реки
меда
Y
puede
que
algún
día
hasta
te
sea
fiel.
И,
возможно,
когда-нибудь
я
стану
верным.
Montañas
de
azúcar
y
ríos
de
miel,
Горы
сахара
и
реки
меда,
Mi
máxima
aventura
es
recorrer...
tu
piel,
Мой
главный
подвиг
- исследовать...
твою
кожу,
Montañas
de
azúcar
y
ríos
de
miel
Горы
сахара
и
реки
меда
Me
estas
cambiando
amor
me
estas
volviendo
fiel
Ты
меняешь
меня,
любовь,
ты
делаешь
меня
верным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.