Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Tengas Compasión (Remastered 2025)
Не жалей (Ремастеринг 2025)
Veo
en
tus
ojos
bonitos
Я
вижу
в
твоих
красивых
глазах
Una
gran
preocupación
Большую
тревогу
Y
aunque
tu
boca
lo
calla
И
хотя
твои
губы
молчат
об
этом
Yo
sé
la
razón
Я
знаю
причину
Soy
un
experto
en
fracasos
Я
эксперт
в
неудачах
Hoy
me
vas
a
abandonar
Сегодня
ты
меня
бросишь
No
sabes
como
explicarlo
Ты
не
знаешь,
как
это
объяснить
Te
voy
ayudar
Я
тебе
помогу
No!
No
le
tengas
compasión
Нет!
Не
жалей
A
mi
tonto
corazón
Моё
глупое
сердце
Que
merece
eso
y
más
Оно
заслуживает
этого
и
большего
No,
no,
no,
no,
no
te
quedes
por
piedad
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
оставайся
из
жалости
Sigue
tu
felicidad
Следуй
за
своим
счастьем
Déjame
en
la
soledad
Оставь
меня
в
одиночестве
De
esos
tus
ojos
bonitos
Из
этих
твоих
красивых
глаз
Una
lágrima
rodó
Скатилась
слеза
Me
preguntas
si
te
odio
Ты
спрашиваешь
меня,
ненавижу
ли
я
тебя
Y
la
respuesta
es...
no
И
ответ...
нет
El
tiempo
que
nos
amamos
Время,
когда
мы
любили
друг
друга
Eso
voy
a
recordar
Это
я
буду
помнить
Que
seas
feliz,
eso
al
cielo
О
том,
чтобы
ты
была
счастлива,
Le
voy
a
implorar
Небеса
я
буду
молить
No!
No
le
tengas
compasión
Нет!
Не
жалей
A
mi
tonto
corazón
Моё
глупое
сердце
Que
merece
eso
y
más
Оно
заслуживает
этого
и
большего
No,
no,
no,
no,
no
te
quedes
por
piedad
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
оставайся
из
жалости
Sigue
tu
felicidad
Следуй
за
своим
счастьем
Déjame
en
la
soledad
Оставь
меня
в
одиночестве
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
le
tengas
compasión
Не
жалей
A
mi
tonto
corazón
Моё
глупое
сердце
Que
merece
eso
y
más
Оно
заслуживает
этого
и
большего
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
te
quedes
por
piedad
Не
оставайся
из
жалости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.