Текст и перевод песни Joan Sebastian - No Es De Madera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es De Madera
It's Not Made of Wood
Protesto,
la
verdad
estoy
sufriendo,
ay
I
protest,
the
truth
is
I'm
suffering,
oh
Crueldad
innecesaria
pues
tus
ojos
Unnecessary
cruelty
because
your
eyes
Me
miran
y
al
miran,
me
abren
el
cielo
Look
at
me
and
when
they
do,
they
open
the
sky
to
me
Y
luego
un
simple
no,
le
echa
cerrojos
And
then
a
simple
no,
bolts
it
shut
Protesto,
la
verdad
esto
no
es
justo,
no
I
protest,
the
truth
is
this
is
not
fair,
no
No
es
justo
que
tú
pases
por
mi
vida
It's
not
fair
that
you
pass
through
my
life
Como
manzana
roja
ante
un
hambriento
Like
a
red
apple
before
a
hungry
man
Y
no
quieras
le
dé
ni
una
mordida
And
don't
want
me
to
take
even
a
bite
Este
corazón
no
es
de
madera
This
heart
is
not
made
of
wood
De
ti
me
enamoré,
soy
un
iluso
I
fell
in
love
with
you,
I'm
a
fool
O
tal
vez
tu
bufón
de
cabecera
Or
maybe
your
court
jester
Este
corazón
no
es
de
madera
This
heart
is
not
made
of
wood
De
ti
me
enamoré,
soy
un
iluso
I
fell
in
love
with
you,
I'm
a
fool
Soy
el
iluso,
sí,
que
aquí
te
espera
I'm
the
fool,
yes,
who
waits
for
you
here
No,
yo
no
soy
culpable
de
adorarte
así
No,
I'm
not
guilty
of
adoring
you
this
way
Resulta
inofensiva
mi
locura
My
madness
is
harmless
Amarte
sobre
todo,
se
volvió
obsesión
Loving
you
above
all,
became
an
obsession
Y
hoy
soy
tu
adorador,
linda
criatura
And
today
I
am
your
adorer,
beautiful
creature
Protesto,
la
verdad
esto
no
es
justo,
no
I
protest,
the
truth
is
this
is
not
fair,
no
No
es
justo
que
tu
pases
por
mi
vida
It's
not
fair
that
you
pass
through
my
life
Como
manzana
roja
ante
un
hambriento
Like
a
red
apple
before
a
hungry
man
Y
no
quieras
le
dé
ni
una
mordida
And
don't
want
me
to
take
even
a
bite
Este
corazón
no
es
de
madera
This
heart
is
not
made
of
wood
De
ti
me
enamoré,
soy
un
iluso
I
fell
in
love
with
you,
I'm
a
fool
O
tal
vez
tu
bufón
de
cabecera
Or
maybe
your
court
jester
Este
corazón
no
es
de
madera
This
heart
is
not
made
of
wood
De
ti
me
enamoré,
soy
un
iluso
I
fell
in
love
with
you,
I'm
a
fool
Soy
el
iluso,
sí,
que
aquí
te
espera
I'm
the
fool,
yes,
who
waits
for
you
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.