Joan Sebastian - Ojitos de Golondrina (Remastered 2024) - перевод текста песни на немецкий

Ojitos de Golondrina (Remastered 2024) - Joan Sebastianперевод на немецкий




Ojitos de Golondrina (Remastered 2024)
Schwalbenäuglein (Remastered 2024)
Ojitos de golondrina
Schwalbenäuglein
Cachetitos de manzana
Apfelbäckchen
Nunca sufras, nunca dudes
Leide nie, zweifle nie
Que mi corazón te ama
Dass mein Herz dich liebt
Ojitos de golondrina
Schwalbenäuglein
Risueños y bailadores
Lachend und tanzend
Nunca olvides que eres
Vergiss nie, dass du bist
El amor de mis amores
Die Liebe meiner Lieben
Si vengo a verte cada semana
Wenn ich komme, um dich jede Woche zu sehen
¿Por qué no puedo, por qué no puedo
Warum kann ich nicht, warum kann ich nicht
Cada mañana?
Jeden Morgen?
Si vengo a verte cada ocho días
Wenn ich komme, um dich jede Woche zu sehen
Son muchas noches que paso lejos
Sind es viele Nächte, die ich fern verbringe
Tristes y frías
Traurig und kalt
Ojitos de golondrina
Schwalbenäuglein
Ojitos que estoy amando
Äuglein, die ich liebe
Ya me voy, nunca me olvides
Ich gehe schon, vergiss mich nie
Ya me voy en ti pensando
Ich gehe schon, an dich denkend
Ojitos de golondrina
Schwalbenäuglein
Risueños y bailadores
Lachend und tanzend
Nunca olvides que eres
Vergiss nie, dass du bist
El amor de mis amores
Die Liebe meiner Lieben
Si vengo a verte cada semana
Wenn ich komme, um dich jede Woche zu sehen
Es que no puedo, es que no puedo
Es ist, dass ich nicht kann, es ist, dass ich nicht kann
Cada mañana
Jeden Morgen
Si vengo a verte cada ocho días
Wenn ich komme, um dich jede Woche zu sehen
Son muchas noches que paso lejos
Sind es viele Nächte, die ich fern verbringe
Tristes y frías
Traurig und kalt





Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.