Joan Sebastian - Ojitos de Golondrina - перевод текста песни на немецкий

Ojitos de Golondrina - Joan Sebastianперевод на немецкий




Ojitos de Golondrina
Schwalbenäuglein
Ojitos de golondrina, cachetitos de manzana
Schwalbenäuglein, Apfelwänglein
Nunca dudes, nunca sufras, que mi corazón te ama
Zweifle nie, leide nie, denn mein Herz liebt dich
Ojitos de golondrina, risueños y bailadores
Schwalbenäuglein, lächelnd und tanzend
Nunca dudes que eres el amor de mis amores.
Zweifle nie, dass du die Liebe meines Lebens bist.
Si vengo a verte, cada semana
Wenn ich komme, dich zu sehen, jede Woche
Porque no puedo, porque no puedo cada mañana
Weil ich nicht kann, weil ich nicht kann jeden Morgen
Si vengo a verte, cada ocho días
Wenn ich komme, dich zu sehen, jede Woche
Son muchas noches que paso lejos, tristes y frias
Sind es viele Nächte, die ich fern verbringe, traurig und kalt
Ojitos de golondrina, ojitos que estoy amando
Schwalbenäuglein, Äuglein, die ich liebe
Ya me voy, nunca me olvides, ya me voy en ti pensando
Ich gehe jetzt, vergiss mich nie, ich gehe jetzt und denke an dich
Ojitos de golondrina, risueños y bailadores
Schwalbenäuglein, lächelnd und tanzend
Nunca dudes que eres el amor de mis amores
Zweifle nie, dass du die Liebe meines Lebens bist
Si vengo a verte, cada semana
Wenn ich komme, dich zu sehen, jede Woche
Porque no puedo, porque no puedo cada mañana
Weil ich nicht kann, weil ich nicht kann jeden Morgen
Si vengo a verte, cada ocho dias
Wenn ich komme, dich zu sehen, jede Woche
Son muchas noches que paso lejos, tristes y frias
Sind es viele Nächte, die ich fern verbringe, traurig und kalt
Ojitos de golondrina, ya me voy
Schwalbenäuglein, ich gehe jetzt





Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.