Текст и перевод песни Joan Sebastian - Oyeme Chatita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyeme Chatita
Послушай, милая
Oyeme
chatita,
oyeme
chatita
Послушай,
милая,
послушай,
милая
Tengo
que
decirte
algo
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
Yo
creo
que
en
lo
hermoso
de
nuestro
carin~o
Я
думаю,
что
в
красоту
нашей
любви
Ya
metio
la
cola
el
diablo.
Уже
вмешался
дьявол.
Unos
ojos
negros,
labios
dulceamargos
Чьи-то
черные
глаза,
сладко-горькие
губы
Que
yo
nunca
habia
besado
Которые
я
никогда
раньше
не
целовал
Me
traen
echo
bolas,
suspirando
a
solas
Сводят
меня
с
ума,
я
вздыхаю
в
одиночестве
Yo
creo
que
me
han
enbrujado.
Кажется,
меня
околдовали.
Y
fue
sin
planearlo
y
fue
sin
malicia
И
это
было
непреднамеренно
и
без
злого
умысла
Como
flor
de
espinas
surgio
esta
caricia
Как
цветок
с
шипами
возникла
эта
ласка
Perdon
chatita
querida
Прости,
милая
Perdon
por
causarte
heridas.
Прости,
что
причинил
тебе
боль.
Oyeme
chatita,
oyeme
chatita
Послушай,
милая,
послушай,
милая
Decir
la
verdad
es
triste
Говорить
правду
грустно
Pero
pal'
canario
de
nuesto
carin~o
Но
для
канарейки
нашей
любви
Yo
creo
que
ya
no
hay
alpiste.
Я
думаю,
больше
нет
зерна.
Oyeme
chatita,
oyeme
chatita
Послушай,
милая,
послушай,
милая
La
vida
tiene
sus
cosas
У
жизни
свои
пути
Yo
te
traje
penas,
yo
te
traje
espinas
Я
принес
тебе
печали,
я
принес
тебе
шипы
Alguien
te
traera
las
rosas.
Кто-то
другой
принесет
тебе
розы.
Sera
sin
planearlo
y
sera
sin
malicia
Это
будет
непреднамеренно
и
без
злого
умысла
Como
flor
divina
vendra
otra
caricia
Как
божественный
цветок
придет
другая
ласка
Perdon
chatita
querida
Прости,
милая
Perdon
por
causarte
herida.
Прости,
что
причинил
тебе
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.