Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisionero De La Ciudad (En Vivo)
Gefangener der Stadt (Live)
Atrapado
aquí
en
el
tráfico
estoy
Ich
stecke
hier
im
Verkehr
fest
Tarde
a
mi
cita
de
hoy
Zu
spät
zu
meiner
Verabredung
heute
No
se
mueve
nadie
Nichts
bewegt
sich
Hay
smog
en
el
aire
Smog
liegt
in
der
Luft
Y
mi
amor
no
me
lo
va
a
creer
Und
meine
Liebste
wird
mir
nicht
glauben
Otra
vez
la
excusa
de
ayer
Wieder
die
Ausrede
von
gestern
Voy
a
vuelta
de
rueda
Ich
komme
nur
im
Schneckentempo
voran
Y
que
más
me
queda
Und
was
bleibt
mir
anderes
übrig
Y
súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Und
dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Acelero
y
acelero
mi
edad
Ich
hetze
und
hetze
mich
hier
ab
Prisionero
de
la
cuidad
Gefangener
der
Stadt
Voy
a
vuelta
de
rueda
Ich
komme
nur
im
Schneckentempo
voran
Sálvese
el
que
pueda
Rette
sich,
wer
kann
Y
súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Und
dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Atrapado
aquí
en
el
tráfico
estoy
Ich
stecke
hier
im
Verkehr
fest
Tarde
a
mi
cita
de
hoy
Zu
spät
zu
meiner
Verabredung
heute
No
se
mueve
nadie
Nichts
bewegt
sich
Hay
smog
en
el
aire
Smog
liegt
in
der
Luft
Y
mi
amor
no
me
lo
va
a
creer
Und
meine
Liebste
wird
mir
nicht
glauben
Otra
vez
la
excusa
de
ayer
Wieder
die
Ausrede
von
gestern
Voy
a
vuelta
de
rueda
Ich
komme
nur
im
Schneckentempo
voran
Y
que
más
me
queda
Und
was
bleibt
mir
anderes
übrig
Súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Súbele,
súbele,
súbele
al
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Manuel Figueroa I
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.