Joan Sebastian - Quiero Compartir - перевод текста песни на немецкий

Quiero Compartir - Joan Sebastianперевод на немецкий




Quiero Compartir
Ich möchte teilen
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
El canto de los gorriones
Den Gesang der Spatzen
Que cantan porque son libres
Die singen, weil sie frei sind
Dan clases en mis balcones
Und Unterricht auf meinen Balkonen geben
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
La serenata del grillo
Die Serenade der Grille
La plata que hay en la luna
Das Silber, das im Mond ist
Y repleta mi bolsillo
Und meinen Geldbeutel füllt
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
La caricia de la aurora
Die Zärtlichkeit der Morgenröte
Cuando me besa los ojos
Wenn sie meine Augen küsst
Y así del día me enamora
Und mich so in den Tag verlieben lässt
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
Con alguien
Mit jemandem
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
La calma de esa vereda
Die Ruhe jenes Pfades
Que me lleva y me regresa
Der mich hinführt und zurückbringt
Y ahí esperando de queda
Und dort wartend verweilt
A que mi huella sea doble
Dass meine Spur doppelt wird
A que dos vidas sean una
Dass zwei Leben eins werden
Y que en un beso se calme
Und dass in einem Kuss sich beruhigt
De mi alma, mi sed, mi hambruna
Meiner Seele Durst, mein Hunger
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
Con alguien
Mit jemandem
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
Una manzana a mordidas
Einen Apfel, Bissen für Bissen
Un amor sin cuenta gotas
Eine Liebe ohne Tropfenzähler
Romance sin despedidas
Romanze ohne Abschiede
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
El más feliz de los cuentos
Das glücklichste der Märchen
Y nuestra historia la canten
Und unsere Geschichte mögen singen
De siglo en siglo los vientos
Die Winde von Jahrhundert zu Jahrhundert
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
Con alguien
Mit jemandem
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
Mi cabañita de abobe
Meine kleine Lehmhütte
Con alguien que me comprenda
Mit jemandem, der mich versteht
Y las angustias me sobe
Und meine Ängste lindert
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
La caricia de la aurora
Die Zärtlichkeit der Morgenröte
Cuando me besa los ojos
Wenn sie meine Augen küsst
Y así del día me enamora
Und mich so in den Tag verlieben lässt
Quiero compartir con alguien
Ich möchte mit jemandem teilen
Con alguien
Mit jemandem





Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.