Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumores (feat. Lisa Lopez) [Remastered 2025]
Слухи (с участием Лизы Лопес) [Ремастеринг 2025]
De
un
tiempo
a
la
fecha
С
недавних
пор
Te
encuentro
cambiada
Я
нахожу
тебя
изменившейся
No
me
haces
reproches
Ты
не
упрекаешь
меня
Ni
buscas
mis
brazos
en
la
madrugada
И
не
ищешь
моих
объятий
на
рассвете
De
un
tiempo
a
la
fecha
С
недавних
пор
Lo
vengo
notando
Я
это
замечаю
Me
matan
los
celos
Меня
убивает
ревность
Corroe
mi
alma
lo
que
estoy
pensando
Мою
душу
разъедает
то,
о
чем
я
думаю
¿Será
que
al
dejarte
sola
(sola)
Может
быть,
когда
я
оставляю
тебя
одну
(одна)
Encuentras
un
nuevo
amigo?
(Sola)
Ты
находишь
нового
друга?
(Одна)
Que
ocupa
mi
sitio
Который
занимает
мое
место
Qué
cruel
es
la
duda,
es
el
peor
enemigo
Как
жестоко
сомнение,
это
худший
враг
¿Será
que
al
dejarte
sola
(sola)
Может
быть,
когда
я
оставляю
тебя
одну
(одна)
Y
cuando
me
encuentro
ausente
(sola)
И
когда
меня
нет
(одна)
Tienes
un
amigo
que
ocupa
tu
vida
У
тебя
есть
друг,
который
занимает
твою
жизнь
Que
ocupa
tu
mente?
Который
занимает
твои
мысли?
Uh,
uh-ju,
uh-uh-uh,
uh
У,
у-ху,
у-у-у,
у
La
gente
rumora
un
asunto
importante
Люди
судачат
о
чем-то
важном
(Uh,
uh-ju,
uh-uh-uh,
uh)
(У,
у-ху,
у-у-у,
у)
La
gente
rumora
(la
gente
rumora)
Люди
судачат
(люди
судачат)
La
gente
rumora
que
alguien
del
pueblo
Люди
судачат,
что
кто-то
из
наших
мест
Está
estrenando
amante
Завел
себе
новую
возлюбленную
De
un
tiempo
a
la
fecha
С
недавних
пор
Te
encuentro
cambiado
Я
нахожу
тебя
изменившейся
¿Será
que
a
tu
ausencia
Может
быть,
к
моему
отсутствию
Y
a
tu
indiferencia
И
к
моему
безразличию
Me
había
acostumbrado?
Ты
привыкла?
De
un
tiempo
a
la
fecha
С
недавних
пор
Me
estoy
preguntando
Я
спрашиваю
себя
¿Será
que
me
amas
Любишь
ли
ты
меня
O
es
solo
tu
orgullo
que
estoy
lastimando?
Или
это
только
твою
гордость
я
задеваю?
¿Será
que
al
dejarte
sola
(sola)
Может
быть,
когда
я
оставляю
тебя
одну
(одна)
Encuentras
un
nuevo
amigo?
(Sola)
Ты
находишь
нового
друга?
(Одна)
Que
ocupa
mi
sitio
Который
занимает
мое
место
Qué
cruel
es
la
duda,
es
el
peor
enemigo
Как
жестоко
сомнение,
это
худший
враг
¿Será
que
al
dejarte
sola
(sola)
Может
быть,
когда
я
оставляю
тебя
одну
(одна)
Y
cuando
me
encuentro
ausente
(sola)
И
когда
меня
нет
(одна)
Tienes
un
amigo
que
ocupa
tu
vida
У
тебя
есть
друг,
который
занимает
твою
жизнь
Que
ocupa
tu
mente?
Который
занимает
твои
мысли?
Uh,
uh-ju,
uh-uh-uh,
uh
У,
у-ху,
у-у-у,
у
La
gente
rumora
un
asunto
importante
Люди
судачат
о
чем-то
важном
(Uh,
uh-ju,
uh-uh-uh,
uh)
(У,
у-ху,
у-у-у,
у)
La
gente
rumora
(la
gente
rumora)
Люди
судачат
(люди
судачат)
La
gente
rumora
que
alguien
del
pueblo
Люди
судачат,
что
кто-то
из
наших
мест
Está
estrenando
amante
Завел
себе
новую
возлюбленную
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.