Joan Sebastian - Sentimental (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Sebastian - Sentimental (En Vivo)




Sentimental (En Vivo)
Сентиментальный (В Живую)
No, no es que extrañe tanto el sol de tu mirada
Нет, нет, дело не в том, что я так сильно скучаю по солнцу твоего взгляда,
Ni es que me falte el tierno roce de tu piel
И не в том, что мне не хватает нежного прикосновения твоей кожи.
Sencillamente, es que me canso de hacer nada
Просто я устал ничего не делать,
Y entonces, tiendo a recordar, a recordar cosas de ayer
И тогда я склонен вспоминать, вспоминать о прошлом.
Mas, no se piense que vivir sin ti no puedo
Но пусть никто не думает, что я не могу жить без тебя.
Hoy mi nostalgia tiene otra explicación
Сегодня у моей ностальгии другое объяснение.
Sencillamente es que me amaneció nublado
Просто утро выдалось пасмурным,
Y el cielo gris, el cielo gris siempre me pone el corazón
И серое небо, серое небо всегда делает меня
Sentimental, sentimental
Сентиментальным, сентиментальным.
No, no es que extrañe tanto el dulce de tus besos
Нет, нет, дело не в том, что я так сильно скучаю по сладости твоих поцелуев,
Y hasta disfruto la amargura que hay en
И я даже наслаждаюсь горечью, которая во мне.
En el asfalto no florecen los cerezos
На асфальте не цветут вишни.
Hoy no hubo sol, hoy no hubo sol, por eso es que estoy así
Сегодня не было солнца, сегодня не было солнца, вот почему я такой.
Mas no se piense que vivir sin ti no puedo
Но пусть никто не думает, что я не могу жить без тебя.
Hoy mi nostalgia tiene otra explicación
Сегодня у моей ностальгии другое объяснение.
Sencillamente es que amaneció nublado
Просто утро выдалось пасмурным,
Y el cielo gris, el cielo gris siempre me pone el corazón
И серое небо, серое небо всегда делает меня
Sentimental, sentimental
Сентиментальным, сентиментальным.





Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.