Текст и перевод песни Joan Sebastian - Seria una Lastima
Seria una Lastima
Было бы досадно
Espero
que
al
final
Я
надеюсь,
что
в
конце
Te
encuentres
realizada
Ты
станешь
счастливой
Que
estés
feliz
con
él
Что
ты
счастлива
с
ним
Y
no
te
falte
nada
И
что
ты
ни
в
чем
не
будешь
нуждаться
Te
informo
que
yo
al
fin
Я
сообщаю
тебе,
что
я
наконец
Cumplí
con
mi
condena
Отбыл
свой
срок
Ahora
quiero
saber
Теперь
я
хочу
знать
Me
gustaría
saber
Мне
бы
хотелось
узнать
Si
eso
valió
la
pena
Стоило
ли
оно
того
De
lo
contrario
В
противном
случае
Sería
una
lástima
Было
бы
досадно
Porque
dejaste
un
gran
amor
Потому
что
ты
оставила
великую
любовь
Un
amor
viejo
Старую
любовь
Sería
una
lástima
Было
бы
досадно
Porque
mataste
un
gran
amor
Потому
что
ты
убила
великую
любовь
Pedazo
de
deseo
y
juventud
Куска
желания
и
молодости
Espero
tenga
más
que
esa
virtud
Я
надеюсь,
у
него
есть
больше,
чем
просто
эта
добродетель
Un
día
el
espejo
te
dirá
Однажды
зеркало
скажет
тебе
Que
eso
se
acaba
Что
это
проходит
Espero
tu
alma
tenga
al
fin
Я
надеюсь,
что
у
твоей
души
наконец
будет
то
Lo
que
anhelabas
О
чем
ты
мечтала
Espero
que
al
final
Я
надеюсь,
что
в
конце
Te
encuentres
realizada
Ты
станешь
счастливой
Yo
estoy
feliz
también
Я
тоже
счастлив
Y
no
me
falta
nada
И
у
меня
есть
все
De
veras
te
olvidé
Я
действительно
забыл
тебя
Y
si
hoy
te
estoy
cantando
И
если
я
сегодня
пою
тебе
Es
que
me
hablan
de
ti
Значит,
мне
говорят
о
тебе
Me
hacen
pensar
en
ti
Заставляют
думать
о
тебе
Allá
de
cuando
en
cuando
Время
от
времени
Sería
una
lástima
Было
бы
досадно
Porque
dejaste
un
gran
amor
Потому
что
ты
оставила
великую
любовь
Un
amor
viejo
Старую
любовь
Sería
una
lástima
Было
бы
досадно
Porque
mataste
un
gran
amor
Потому
что
ты
убила
великую
любовь
Pedazo
de
deseo
y
juventud
Куска
желания
и
молодости
Espero
tenga
más
que
esa
virtud
Я
надеюсь,
у
него
есть
больше,
чем
просто
эта
добродетель
Un
día
el
espejo
te
dirá
que
eso
se
acaba
Однажды
зеркало
скажет
тебе,
что
это
проходит
Espero
tu
alma
tenga
al
fin
lo
que
anhelabas
Я
надеюсь,
что
у
твоей
души
наконец
будет
то,
о
чем
ты
мечтала
Espero
que
al
final
Я
надеюсь,
что
в
конце
Te
encuentres
realizada
Ты
станешь
счастливой
Yo
estoy
feliz
también
Я
тоже
счастлив
Y
no
me
falta
nada
И
у
меня
есть
все
De
veras
te
olvidé
Я
действительно
забыл
тебя
Y
si
hoy
te
estoy
cantando
И
если
я
сегодня
пою
тебе
Es
que
me
hablan
de
ti
Значит,
мне
говорят
о
тебе
Me
hacen
pensar
en
ti
Заставляют
думать
о
тебе
Allá
de
cuando
en
cuando
Время
от
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.