Текст и перевод песни Joan Sebastian - Seria una Lastima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seria una Lastima
Было бы жаль
Espero
que
al
final
Надеюсь,
что
в
итоге
Te
encuentres
realizada
Ты
обретёшь
себя,
Que
estés
feliz
con
él
Что
будешь
счастлива
с
ним
Y
no
te
falte
nada
И
ни
в
чём
не
будешь
нуждаться.
Te
informo
que
yo
al
fin
Сообщаю
тебе,
что
я
наконец
Cumplí
con
mi
condena
Отбыл
свой
срок,
Ahora
quiero
saber
Теперь
хочу
знать,
Me
gustaría
saber
Мне
хотелось
бы
знать,
Si
eso
valió
la
pena
Стоило
ли
это
того.
De
lo
contrario
В
противном
случае
Sería
una
lástima
Было
бы
жаль,
Porque
dejaste
un
gran
amor
Ведь
ты
оставила
большую
любовь,
Un
amor
viejo
Долголетнюю
любовь.
Sería
una
lástima
Было
бы
жаль,
Porque
mataste
un
gran
amor
Ведь
ты
убила
большую
любовь
Pedazo
de
deseo
y
juventud
Мимолётного
желания
и
молодости.
Espero
tenga
más
que
esa
virtud
Надеюсь,
у
него
есть
что-то
большее,
чем
эта
прелесть.
Un
día
el
espejo
te
dirá
Однажды
зеркало
тебе
скажет,
Que
eso
se
acaba
Что
это
проходит.
Espero
tu
alma
tenga
al
fin
Надеюсь,
твоя
душа
наконец
обретёт
Lo
que
anhelabas
То,
чего
ты
жаждала.
Espero
que
al
final
Надеюсь,
что
в
итоге
Te
encuentres
realizada
Ты
обретёшь
себя.
Yo
estoy
feliz
también
Я
тоже
счастлив
Y
no
me
falta
nada
И
ни
в
чём
не
нуждаюсь.
De
veras
te
olvidé
Я
действительно
забыл
тебя,
Y
si
hoy
te
estoy
cantando
И
если
я
сегодня
пою
тебе,
Es
que
me
hablan
de
ti
То
потому,
что
мне
о
тебе
говорят,
Me
hacen
pensar
en
ti
Заставляют
меня
думать
о
тебе
Allá
de
cuando
en
cuando
Время
от
времени.
Sería
una
lástima
Было
бы
жаль,
Porque
dejaste
un
gran
amor
Ведь
ты
оставила
большую
любовь,
Un
amor
viejo
Долголетнюю
любовь.
Sería
una
lástima
Было
бы
жаль,
Porque
mataste
un
gran
amor
Ведь
ты
убила
большую
любовь
Pedazo
de
deseo
y
juventud
Мимолётного
желания
и
молодости.
Espero
tenga
más
que
esa
virtud
Надеюсь,
у
него
есть
что-то
большее,
чем
эта
прелесть.
Un
día
el
espejo
te
dirá
que
eso
se
acaba
Однажды
зеркало
тебе
скажет,
что
это
проходит.
Espero
tu
alma
tenga
al
fin
lo
que
anhelabas
Надеюсь,
твоя
душа
наконец
обретёт
то,
чего
ты
жаждала.
Espero
que
al
final
Надеюсь,
что
в
итоге
Te
encuentres
realizada
Ты
обретёшь
себя.
Yo
estoy
feliz
también
Я
тоже
счастлив
Y
no
me
falta
nada
И
ни
в
чём
не
нуждаюсь.
De
veras
te
olvidé
Я
действительно
забыл
тебя,
Y
si
hoy
te
estoy
cantando
И
если
я
сегодня
пою
тебе,
Es
que
me
hablan
de
ti
То
потому,
что
мне
о
тебе
говорят,
Me
hacen
pensar
en
ti
Заставляют
меня
думать
о
тебе
Allá
de
cuando
en
cuando
Время
от
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.