Joan Sebastian - Tatuajes - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Tatuajes - En Vivo - Joan Sebastianперевод на немецкий




Tatuajes - En Vivo
Tattoos - Live
Hiriendo mi felicidad
Mein Glück verletzend
Me alejo
gehe ich fort
A petición de tu orgullo
Auf Wunsch deines Stolzes
Me iré
Werde ich gehen
Aunque eres mi necesidad
Obwohl du mein Bedürfnis bist
Te dejo
verlasse ich dich
Pero eso de que te olvide
Aber dass ich dich vergesse
No
Weiß ich nicht
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Tattoos deiner Küsse trage ich auf meinem ganzen Körper
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Tätowiert über die Zeit, die Zeit, als ich dich kennenlernte
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
Es wurde mir zur Sucht, deine Augen zu sehen, deinen Atem zu atmen
Me voy pero te llevo dentro de
Ich gehe, aber ich trage dich in mir
Atendiendo a tu razón
Deiner Vernunft folgend
Me marcho
gehe ich weg
Víctima de un alter-ego
Opfer eines Alter-Egos
Me voy
Ich gehe
Con otro amor, el corazón
Mit einer anderen Liebe flicke ich
Me parcho
mein Herz
Seguro de que te olvidé
Sicher, dass ich dich vergessen habe
No estoy
Bin ich nicht
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Tattoos deiner Küsse trage ich auf meinem ganzen Körper
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Tätowiert über die Zeit, die Zeit, als ich dich kennenlernte
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
Es wurde mir zur Sucht, deine Augen zu sehen, deinen Atem zu atmen
Me voy pero te llevo dentro de
Ich gehe, aber ich trage dich in mir
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Tattoos deiner Küsse trage ich auf meinem ganzen Körper
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Tätowiert über die Zeit, die Zeit, als ich dich kennenlernte
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
Es wurde mir zur Sucht, deine Augen zu sehen, deinen Atem zu atmen
Me voy pero te llevo dentro de
Ich gehe, aber ich trage dich in mir
Me voy pero te llevo dentro...
Ich gehe, aber ich trage dich in...
De
Mir
Qué le puedo decir a la vida
Was kann ich dem Leben sagen
Después de haber realizado tantos sueños
Nachdem ich so viele Träume verwirklicht habe
La vedad, decir un gracias, es tan simple
Die Wahrheit ist, Danke zu sagen, ist so einfach
Y me quedo corto, cuando les digo
Und es reicht nicht aus, wenn ich euch sage
Simple y sencillamente, México
Einfach und schlicht, Mexiko
Simple y sencillamente, gente hermosa
Einfach und schlicht, wunderschöne Leute
Gracias, gracias por tanto, por tanto y tanto amor
Danke, danke für so viel, für so viel und so viel Liebe
Infinitamente...
Unendlich...





Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.