Текст и перевод песни Joan Sebastian - Tatuajes - En Vivo
Tatuajes - En Vivo
Tattoos - Live
Hiriendo
mi
felicidad
Wounding
my
happiness
A
petición
de
tu
orgullo
At
the
request
of
your
pride
Aunque
eres
mi
necesidad
Even
though
you
are
my
need
Pero
eso
de
que
te
olvide
But
you
forgetting
me
Tatuajes
de
tus
besos
llevo
en
todo
mi
cuerpo
Tattoos
of
your
kisses
I
carry
on
my
body
Tatuados
sobre
el
tiempo,
el
tiempo
que
te
conocí
Tattoos
on
time,
the
time
I
met
you
Se
me
hizo
vicio
ver
tus
ojos,
respirar
tu
aliento
I
became
addicted
to
seeing
your
eyes,
to
breathing
your
breath
Me
voy
pero
te
llevo
dentro
de
mí
I
am
leaving
but
I
will
carry
you
inside
me
Atendiendo
a
tu
razón
Paying
attention
to
your
reason
Víctima
de
un
alter-ego
Victim
of
an
alter-ego
Con
otro
amor,
el
corazón
With
another
love,
the
heart
Me
parcho
I'm
patching
myself
up
Seguro
de
que
te
olvidé
Sure
that
I've
forgotten
you
Tatuajes
de
tus
besos
llevo
en
todo
mi
cuerpo
Tattoos
of
your
kisses
I
carry
on
my
body
Tatuados
sobre
el
tiempo,
el
tiempo
que
te
conocí
Tattoos
on
time,
the
time
I
met
you
Se
me
hizo
vicio
ver
tus
ojos,
respirar
tu
aliento
I
became
addicted
to
seeing
your
eyes,
to
breathing
your
breath
Me
voy
pero
te
llevo
dentro
de
mí
I
am
leaving
but
I
will
carry
you
inside
me
Tatuajes
de
tus
besos
llevo
en
todo
mi
cuerpo
Tattoos
of
your
kisses
I
carry
on
my
body
Tatuados
sobre
el
tiempo,
el
tiempo
que
te
conocí
Tattoos
on
time,
the
time
I
met
you
Se
me
hizo
vicio
ver
tus
ojos,
respirar
tu
aliento
I
became
addicted
to
seeing
your
eyes,
to
breathing
your
breath
Me
voy
pero
te
llevo
dentro
de
mí
I
am
leaving
but
I
will
carry
you
inside
me
Me
voy
pero
te
llevo
dentro...
I
am
leaving
but
I
will
carry
you
inside...
Qué
le
puedo
decir
a
la
vida
What
can
I
say
to
life
Después
de
haber
realizado
tantos
sueños
After
having
realized
so
many
dreams
La
vedad,
decir
un
gracias,
es
tan
simple
The
truth,
to
say
thank
you,
is
so
simple
Y
me
quedo
corto,
cuando
les
digo
And
I
fall
short,
when
I
tell
them
Simple
y
sencillamente,
México
Simply
and
simply,
Mexico
Simple
y
sencillamente,
gente
hermosa
Simply
and
simply,
beautiful
people
Gracias,
gracias
por
tanto,
por
tanto
y
tanto
amor
Thank
you,
thank
you
for
so
much,
for
so
much
and
so
much
love
Infinitamente...
Infinitely...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.