Joan Sebastian - Tatuajes - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Sebastian - Tatuajes - En Vivo




Tatuajes - En Vivo
Татуировки - В живую
Hiriendo mi felicidad
Раня мое счастье
Me alejo
Я ухожу
A petición de tu orgullo
По требованию твоей гордости
Me iré
Я уйду
Aunque eres mi necesidad
Хотя ты моя необходимость
Te dejo
Оставлю тебя
Pero eso de que te olvide
Но чтобы я тебя забыл
No
Не знаю
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Татуировки твоих поцелуев на всем моем теле
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Вытатуированы во времени, во время, когда я тебя узнал
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
Я стал зависим от твоих глаз, дыхания
Me voy pero te llevo dentro de
Я ухожу, но я несу тебя в себе
Atendiendo a tu razón
Внимая твоему разуму
Me marcho
Я ухожу
Víctima de un alter-ego
Жертва альтер-эго
Me voy
Я ухожу
Con otro amor, el corazón
С другой любовью, сердцем
Me parcho
Я залечусь
Seguro de que te olvidé
Уверен, что я забыл тебя
No estoy
Я не
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Татуировки твоих поцелуев на всем моем теле
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Вытатуированы во времени, во время, когда я тебя узнал
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
Я стал зависим от твоих глаз, дыхания
Me voy pero te llevo dentro de
Я ухожу, но я несу тебя в себе
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Татуировки твоих поцелуев на всем моем теле
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Вытатуированы во времени, во время, когда я тебя узнал
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
Я стал зависим от твоих глаз, дыхания
Me voy pero te llevo dentro de
Я ухожу, но я несу тебя в себе
Me voy pero te llevo dentro...
Я ухожу, но я несу тебя в...
De
Себе
Qué le puedo decir a la vida
Что же мне сказать жизни
Después de haber realizado tantos sueños
После того, как исполнилось столько мечтаний
La vedad, decir un gracias, es tan simple
Действительно, сказать спасибо так просто
Y me quedo corto, cuando les digo
И мне не хватает слов, когда я говорю
Simple y sencillamente, México
Просто и ясно: Мексика
Simple y sencillamente, gente hermosa
Просто и ясно: прекрасные люди
Gracias, gracias por tanto, por tanto y tanto amor
Спасибо, спасибо за столько, за столько и столько любви
Infinitamente...
Бесконечно...





Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.