Текст и перевод песни Joan Sebastian - Tatuajes - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatuajes - En Vivo
Татуировки - Вживую
Hiriendo
mi
felicidad
Раня
мое
счастье,
A
petición
de
tu
orgullo
По
велению
твоей
гордости.
Aunque
eres
mi
necesidad
Хотя
ты
моя
потребность,
Pero
eso
de
que
te
olvide
Но
что
касается
того,
чтобы
забыть
тебя,
Tatuajes
de
tus
besos
llevo
en
todo
mi
cuerpo
Татуировки
твоих
поцелуев
ношу
я
по
всему
телу,
Tatuados
sobre
el
tiempo,
el
tiempo
que
te
conocí
Вытатуированные
поверх
времени,
времени,
когда
я
встретил
тебя.
Se
me
hizo
vicio
ver
tus
ojos,
respirar
tu
aliento
Стало
моей
привычкой
видеть
твои
глаза,
вдыхать
твое
дыхание.
Me
voy
pero
te
llevo
dentro
de
mí
Я
ухожу,
но
несу
тебя
внутри
себя.
Atendiendo
a
tu
razón
Внимая
твоему
рассудку,
Víctima
de
un
alter-ego
Жертва
своего
альтер-эго.
Con
otro
amor,
el
corazón
С
другой
любовью,
сердце
Seguro
de
que
te
olvidé
Уверен,
что
забыл
тебя.
Tatuajes
de
tus
besos
llevo
en
todo
mi
cuerpo
Татуировки
твоих
поцелуев
ношу
я
по
всему
телу,
Tatuados
sobre
el
tiempo,
el
tiempo
que
te
conocí
Вытатуированные
поверх
времени,
времени,
когда
я
встретил
тебя.
Se
me
hizo
vicio
ver
tus
ojos,
respirar
tu
aliento
Стало
моей
привычкой
видеть
твои
глаза,
вдыхать
твое
дыхание.
Me
voy
pero
te
llevo
dentro
de
mí
Я
ухожу,
но
несу
тебя
внутри
себя.
Tatuajes
de
tus
besos
llevo
en
todo
mi
cuerpo
Татуировки
твоих
поцелуев
ношу
я
по
всему
телу,
Tatuados
sobre
el
tiempo,
el
tiempo
que
te
conocí
Вытатуированные
поверх
времени,
времени,
когда
я
встретил
тебя.
Se
me
hizo
vicio
ver
tus
ojos,
respirar
tu
aliento
Стало
моей
привычкой
видеть
твои
глаза,
вдыхать
твое
дыхание.
Me
voy
pero
te
llevo
dentro
de
mí
Я
ухожу,
но
несу
тебя
внутри
себя.
Me
voy
pero
te
llevo
dentro...
Ухожу,
но
несу
тебя
внутри...
Qué
le
puedo
decir
a
la
vida
Что
я
могу
сказать
жизни
Después
de
haber
realizado
tantos
sueños
После
того,
как
осуществил
так
много
мечтаний?
La
vedad,
decir
un
gracias,
es
tan
simple
Правда,
сказать
"спасибо"
- так
просто,
Y
me
quedo
corto,
cuando
les
digo
И
я
преуменьшаю,
когда
говорю
вам,
Simple
y
sencillamente,
México
Просто
и
ясно,
Мексика.
Simple
y
sencillamente,
gente
hermosa
Просто
и
ясно,
прекрасные
люди.
Gracias,
gracias
por
tanto,
por
tanto
y
tanto
amor
Спасибо,
спасибо
за
так
много,
за
так
много
и
так
много
любви.
Infinitamente...
Бесконечно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.