Текст и перевод песни Joan Sebastian - Torera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
corazón
de
toro
clavaste
una
banderilla
В
моё
бычье
сердце
ты
вонзила
бандерилью,
Y
me
hizo
media
faena
tu
sonrisa
torerilla
И
твоей
улыбкой,
тореадор,
ты
провела
со
мной
полуфаену,
Pero
no
la
completaste,
y
eso
que
tienes
cuadrilla
Но
ты
не
завершила
её,
хотя
у
тебя
есть
квадрилья.
Pudiendo
una
buena
tarde
cortarme
rabo
y
oreja
Могла
бы
ты
этим
прекрасным
вечером
отрезать
мне
хвост
и
ухо,
No
lo
hiciste
por
cobarde
y
hoy
mi
corazón
se
queja
Но
ты
не
сделала
этого
из-за
трусости,
и
теперь
моё
сердце
жалуется,
Que
tú
pudiendo
indultarlo,
no
lo
hiciste
por
pensarlo
Что
ты,
имея
возможность
помиловать
его,
не
сделала
этого,
даже
не
подумав.
A
mí
me
das
con
la
espada
Мне
ты
наносишь
удар
шпагой,
Y
a
otro
le
aceptas
las
flores
А
от
другого
принимаешь
цветы.
A
mí
me
partes
el
alma
Мне
ты
разрываешь
душу,
Torera,
ole,
torera
de
mis
amores
Тореадор,
оле,
тореадор
моей
любви.
En
mi
corazón
de
toro
llevo
una
herida
sangrando
В
моём
бычьем
сердце
кровоточит
рана,
Pues
me
pides
que
te
olvide
cuando
más
te
estoy
amando
Ведь
ты
просишь
меня
забыть
тебя,
когда
я
люблю
тебя
всё
сильнее.
Pero
de
esta
no
me
muero,
poco
a
poco
iré
sanando
Но
от
этого
я
не
умру,
постепенно
я
исцелюсь.
Para
eso
del
capoteo
sé
que
tuviste
maestro
Для
этой
игры
с
капоте
ты,
я
знаю,
нашла
себе
учителя.
Tenerme
fue
tu
recreo,
no
valoraste
lo
nuestro
Быть
со
мной
было
твоей
забавой,
ты
не
ценила
наши
отношения.
Hoy
me
pides
que
te
olvide,
te
olvido
y
te
lo
demuestro
Сегодня
ты
просишь
меня
забыть
тебя,
я
забуду
тебя
и
докажу
это.
A
mí
me
das
con
la
espada
Мне
ты
наносишь
удар
шпагой,
Y
a
otro
le
aceptas
las
flores
А
от
другого
принимаешь
цветы.
A
mí
me
partes
el
alma
Мне
ты
разрываешь
душу,
Torera,
ole,
torera
de
mis
amores
Тореадор,
оле,
тореадор
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.