Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traficante de Besos (Remastered 2024)
Kussschmuggler (Remastered 2024)
Como
río
que
se
escapa
sin
volver
Wie
ein
Fluss,
der
entflieht,
ohne
zurückzukehren
Aunque
el
campo
todavía
tenga
sed
Auch
wenn
das
Feld
noch
durstig
ist
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe
Bandido
que
se
lleva
todo
lo
mejor
Ein
Bandit,
der
alles
Beste
mitnimmt
Como
abeja
que
aunque
pica
deja
miel
Wie
eine
Biene,
die,
obwohl
sie
sticht,
Honig
hinterlässt
Como
luna
que
se
esconde
al
anochecer
Wie
der
Mond,
der
sich
bei
Einbruch
der
Nacht
versteckt
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe
Payaso
que
trae
risas
y
dolor
Ein
Clown,
der
Lachen
und
Schmerz
bringt
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh-oh)
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh-oh)
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh-oh
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh-oh
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe
Payaso
que
trae
risas
y
dolor
Ein
Clown,
der
Lachen
und
Schmerz
bringt
Como
nube
que
se
aleja
sin
voltear
Wie
eine
Wolke,
die
davonzieht,
ohne
sich
umzudrehen
A
mirar
las
flores
que
regó
al
pasar
Um
die
Blumen
anzusehen,
die
sie
beim
Vorbeiziehen
goss
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe
Traficante
de
besos,
el
amor
Kussschmuggler,
die
Liebe
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh-oh)
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh-oh)
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh-oh
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh-oh
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe
Payaso
que
trae
risas
y
dolor
Ein
Clown,
der
Lachen
und
Schmerz
bringt
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh-oh)
Oh-uoh,
oh-uoh
(uoh-oh-uoh-oh)
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh-oh
Uoh-uoh,
oh,
oh-oh-oh
El
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe
Bandido
que
se
lleva
todo
lo
mejor
Ein
Bandit,
der
alles
Beste
mitnimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.