Текст и перевод песни Joan Sebastian - Un Idiota
¡Hola,
mi
amor!
¡Привет,
моя
любовь!
Sé
que
cambiaste
tu
número
de
teléfono
Я
знаю,
что
ты
сменила
свой
номер
телефона
Y
sé
que
cambiaste
hasta
el
color
de
tu
pelo,
porque
empiezas
una
nueva
vida
И
я
знаю,
что
даже
цвет
волос
ты
поменяла,
потому
что
начинаешь
новую
жизнь
¿Sabes,
amor?
Знаешь,
моя
любовь?
Deseo
que
encuentres
toda
la
felicidad
que
yo
soñaba
poder
darte
Я
желаю
тебе
всего
счастья,
которое
мечтал
тебе
дать
No
lo
logré
Мне
это
не
удалось
Sé
que
te
marchaste
sin
saber
Я
знаю,
что
ты
ушла
не
понимая,
Sin
escuchar,
sin
comprender
Не
слушая,
не
понимая
Que
hay
una
daga
envenenada
aquí
en
mi
pecho
Что
в
моей
груди
ядовитый
кинжал
El
mal
ya
está
hecho
ahora
Зло
уже
сделано
Sé
que
no
merezco
tu
perdón
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
твоего
прощения
Que
lastimé
tu
corazón
Я
ранил
твое
сердце
Hoy
me
avergüenzo,
fui
el
motivo
de
tu
llanto
Сегодня
мне
стыдно,
я
был
причиной
твоих
слез
Queriéndote
tanto,
pues...
Любя
тебя
так
сильно,
потому...
Soy
un
idiota,
¡te
perdí!
Я
идиот,
я
потерял
тебя!
Pero
te
amo
Но
я
тебя
люблю
Soy
un
idiota,
¡te
perdí!
Я
идиот,
я
потерял
тебя!
Pero
te
amo
Но
я
тебя
люблю
No,
no
puedo
exigir
que
me
perdones
Нет,
я
не
могу
требовать
твоего
прощения
Mis
errores
son
graves
y
es
muy
duro
Мои
ошибки
серьезны,
и
это
очень
тяжело
Caminé
por
la
senda
equivocada
Я
шел
по
неверной
тропе
Cuando
me
diste
amor,
ése
amor
puro
Когда
ты
давала
мне
любовь,
ту
чистую
любовь
Hoy
no
sirven
de
nada
mis
pregones
Сегодня
мои
призывы
ни
к
чему
Cuando
quise
volver
ya
era
muy
tarde
Когда
я
хотел
вернуться,
было
слишком
поздно
Caminé
por
la
senda
equivocada
Я
шел
по
неверной
тропе
Y
te
hice
llorar,
¡soy
un
cobarde!
И
заставил
тебя
плакать,
я
трус!
Sé
que
otro
amor
encontrarás
Я
знаю,
ты
найдешь
другую
любовь
Que
te
dé
luz,
que
te
dé
paz
Кто
даст
тебе
свет,
кто
даст
тебе
мир
Que
te
dé
todo
lo
que
yo
no
supe
darte
Кто
даст
тебе
все,
что
я
не
смог
дать
Quisiera
abrazarte,
pero
Хотел
бы
я
обнять
тебя,
но
Sé
que
no
merezco
tu
perdón
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
твоего
прощения
Que
lastimé
tu
corazón
Я
ранил
твое
сердце
Y
hoy
naufrago
en
este
mar
de
tu
abandono
И
сегодня
я
тону
в
этом
море
твоего
отвержения
Ni
yo
me
perdono
y...
Я
даже
себя
не
прощаю
и...
Soy
un
idiota,
¡te
perdí!
Я
идиот,
я
потерял
тебя!
Pero
te
amo
Но
я
тебя
люблю
Soy
un
idiota,
¡te
perdí!
Я
идиот,
я
потерял
тебя!
Pero
te
amo
Но
я
тебя
люблю
Soy
un
idiota,
¡te
perdí!
Я
идиот,
я
потерял
тебя!
Pero
te
amo
Но
я
тебя
люблю
Soy
un
idiota,
¡te
perdí!
Я
идиот,
я
потерял
тебя!
Pero
te
amo
Но
я
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.