Текст и перевод песни Joan Sebastian - Vecina del 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecina del 9
Соседка из 9-ой
'Arriba
el
D.F
y
arriba
las
manos,
'Да
здравствует
Мехико
и
руки
вверх,
Ya
me
robaron
otra
vez'
Меня
опять
обокрали'
Oiga
vecina
del
9,
Послушайте,
соседка
из
9-ой,
Yo
tengo
que
hacerle
una
reclamacion
Я
должен
предъявить
вам
претензию.
Oigame
como
se
atreve
a
robarme
Послушайте,
как
вы
смеете
меня
обворовывать
Nomas
porque
vio
la
ocasion.
Только
потому,
что
увидели
такую
возможность?
Aunque
me
guiñe
el
'Oclayo'
Даже
если
вы
мне
подмигиваете,
No
crea
que
soy
'Payo'
Не
думайте,
что
я
простак.
Le
exijo
esta
vez
Я
требую
на
этот
раз,
Que
me
repare
los
daños
Чтобы
вы
возместили
мне
ущерб
Por
orden
directa
del
Supremo
Juez
По
прямому
распоряжению
Верховного
Судьи.
Si
me
robo
mi
corazon
Если
вы
украли
мое
сердце,
Tiene
que
darme
el
suyo
Вы
должны
отдать
мне
свое.
Lo
dicta
la
ley
del
amor,
Так
диктует
закон
любви,
No
es
cuestion
de
orgullo
Это
не
вопрос
гордости.
Si
me
robo
mi
corazon
Если
вы
украли
мое
сердце,
Tiene
que
darme
el
suyo
Вы
должны
отдать
мне
свое.
Oiga
vecina
del
9,
no
se
haga
la
loca
Послушайте,
соседка
из
9-ой,
не
притворяйтесь
сумасшедшей
Y
escucheme
bien,
ya
me
robo
lo
de
adentro
И
послушайте
меня
внимательно,
вы
уже
украли
то,
что
внутри.
Porque
no
se
lleva,
el
estuche
tambien
Почему
бы
вам
не
забрать
и
футляр
тоже?
Ya
se
que
dice
que
miento
Я
знаю,
что
вы
скажете,
что
я
вру,
Pero
un
escarmiento
esta
vez
le
dare
Но
на
этот
раз
я
вас
проучу,
Pa'
que
no
ande
de
ladrona
Чтобы
вы
не
воровали,
Y
yo
en
el
amor
recupere
la
fe
А
я
вернул
веру
в
любовь.
Si
me
robo
mi
corazon
Если
вы
украли
мое
сердце,
Tiene
que
darme
el
suyo
Вы
должны
отдать
мне
свое.
Lo
dicta
la
ley
del
amor
Так
диктует
закон
любви,
No
es
cuestion
de
orgullo
Это
не
вопрос
гордости.
Si
me
robo
mi
corazon
Если
вы
украли
мое
сердце,
Tiene
que
darme
el
suyo
(bis)
Вы
должны
отдать
мне
свое
(бис).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.