Текст и перевод песни Joan Sebastian - Vendere la Marranita
Vendere la Marranita
I Will Sell the Little Pig
Venderé
la
marranita,
a
ver
cuanto
pesa,
I
will
sell
the
little
pig,
to
see
how
much
it
weighs,
Pasado
mañana,
chata,
la
fiesta
empieza
Day
after
tomorrow,
my
dear,
the
party
begins.
Venderé
la
marranita,
a
ver
si
me
alcanza
I
will
sell
the
little
pig,
to
see
if
I
can
get
enough
Y
de
pasadita
pido,
chicharrón
de
panza
And,
by
the
way,
I
will
ask
for,
pork
belly
crackling
Mañana
comemos
todos,
chicharrón
de
panza
Tomorrow
we
will
all
eat,
pork
belly
crackling
Los
niños
no
tienen
chanclas,
tu
rebozo
ya
esta
roto
The
children
do
not
have
sandals,
your
shawl
is
already
torn
Si
el
dinero
no
me
alcanza,
oye,
venderé
mi
potro
If
the
money
is
not
enough,
hey,
I
will
sell
my
horse
Si
el
dinero
no
me
alcanza,
prieta,
venderé
hasta
el
potro
If
the
money
is
not
enough,
darling,
I
will
even
sell
the
horse
Pero
tu
mi
amor
serás,
si
serás
la
luminaria
But
you
will
be
my
love,
you
will
be
the
luminary
Que
resplandezca
en
la
fiesta,
de
la
Candelaria
Who
shines
at
the
party,
of
Candelaria
Que
resplandezca
en
la
fiesta,
fiesta
de
la
Candelaria
Who
shines
at
the
party,
party
of
Candelaria
Fiesta
en
Juliantla,
fiesta
de
la
Candelaria
Party
in
Juliantla,
party
of
Candelaria
Venderé
la
marranita
y
con
el
dinero,
I
will
sell
the
little
pig
and
with
the
money,
Comprare
tu
estreno,
chata
del
2 de
Febrero
I
will
buy
your
best
dress,
my
dear,
of
February
2nd
Compare
para
los
niños,
su
calzado
y
su
vestido
I
will
buy
for
the
children,
their
shoes
and
their
clothes
Ya
ves
que
de
responsable,
chata
siempre
he
presumido
You
see
that
I
have
always
boasted,
my
dear,
of
being
responsible
Primero
soy
hombre
muerto,
prieta,
I
would
rather
be
a
dead
man,
darling,
Que
hombre
incumplido
Than
a
man
who
does
not
fulfill
his
obligations
Te
pones
para
la
misa,
tus
dos
arracadas
de
oro
You
will
wear
your
two
gold
hoop
earrings
for
the
mass
Me
planchas
una
camisa,
blanca,
pa
salirle
a
un
toro
You
will
iron
me
a
white
shirt,
to
go
out
and
face
a
bull
Te
prometo
que
me
cuido,
chata,
sabes
que
te
adoro
I
promise
that
I
will
take
care
of
myself,
my
dear,
you
know
that
I
adore
you
Y
veras
mi
amor,
veras,
que
serás
la
luminaria
And
you
will
see
my
love,
you
will
see,
that
you
will
be
the
luminary
Que
resplandezca
en
la
fiesta,
fiesta
de
la
Candelaria
Who
shines
at
the
party,
party
of
Candelaria
Que
resplandezca
en
la
fiesta,
fiesta
de
la
Candelaria
Who
shines
at
the
party,
party
of
Candelaria
Fiesta
en
mi
pueblo,
fiesta,
de
la
Candelaria
Party
in
my
town,
party,
of
Candelaria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.