Текст и перевод песни Joan Thiele - Viso Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
mi
perdessi
Я
поскользнусь
Col
viso
blu
tra
le
mani
И
синим
будет
моё
лицо
Tu
mi
guardavi
dall'alto
Ты
посмотришь
на
меня
сверху
Io,
io,
io,
io
non
capivo
più
niente
Я,
я,
я,
ничего
не
пойму
Come
un
deserto
in
controluce
Буду
словно
в
пустыне
против
света
Io
cerco
l'acqua,
operazione
oro
Искать
воду,
как
алхимик
золото
Non
era
colpa
delle
sigarette
Это
не
из-за
сигарет
Forse
sono
ancora
fatta
così
Ты
же
знаешь,
я
такая
Disegnavo
linee
dentro
il
vuoto,
ehi
Я
рисовала
фигуры
в
пустоте,
эй
Mi
circondavo
di
belle
parole
per
Окружила
себя
красивыми
словами
Dimenticare
la
mia
ombra
allo
specchio
Чтобы
забыть
свою
тень
в
зеркале
Lei
sembrava
più
forte,
poi
ho
avuto
un
sospetto
Она
казалась
сильнее,
но
я
что-то
заподозрила
Omettere
è
un
po'
come
volare
Пропуск
— это
как
полёт
Sopra
tutta
quella
merda
che
mi
fa
star
male
Над
всей
той
дрянью,
из-за
которой
я
чувствую
себя
плохо
Non
mi
ricordo
più
quanti
anni
ho
Я
больше
не
помню,
сколько
мне
лет
Si
no
hablo,
yo
no
vivo,
yo
no
quiero
más
Если
я
не
говорю,
я
не
живу,
я
больше
не
хочу
Sai,
io
mi
sento
diversa
Знаешь,
я
чувствую
себя
другой
Dall'altra
me
stessa
di
poco
fa
Не
такой,
как
раньше
Ora
mi
prendo
per
mano
Теперь
я
держу
себя
за
руку
Io
mi
porto
lontano
da
me,
dall'altra
me,
woah
Я
веду
себя
подальше
от
себя,
от
той
другой,
уау
Disegno
la
mia
direzione,
so
dov'è
Я
рисую
свой
путь,
я
знаю,
где
он
Corro
tra
la
sabbia,
vengo
verso
me
Бегу
по
песку,
навстречу
себе
I
miei
passi
non
pesano
più
Мои
шаги
больше
не
тяжелы
Sono
leggera,
leggera,
volo
sempre
più
su
Я
лёгкая,
лёгкая,
я
лечу
всё
выше
и
выше
Omettere
è
un
po'
come
sparare
Пропуск
— это
как
выстрел
Sopra
la
mia
croce,
verità
non
fa
più
male
По
моему
кресту,
правда
больше
не
причиняет
боли
Se
mi
ricordo
quanti
anni
ho
Если
я
помню,
сколько
мне
лет
Yo
no
veo,
yo
no
hablo,
yo
no
quiero
más
Я
не
вижу,
я
не
говорю,
я
больше
не
хочу
Sai,
io
mi
sento
diversa
Знаешь,
я
чувствую
себя
другой
Dall'altra
me
stessa
di
poco
fa
Не
такой,
как
раньше
Ora
mi
prendo
per
mano
Теперь
я
держу
себя
за
руку
Io
mi
porto
lontano
da
me,
dall'altra
me,
uoh
Я
веду
себя
подальше
от
себя,
от
той
другой,
уох
Io,
io,
io,
io
non
capivo
più
niente
Я,
я,
я,
ничего
не
пойму
Come
un
deserto
in
controluce
Буду
словно
в
пустыне
против
света
Io
cerco
l'acqua,
operazione
oro
Искать
воду,
как
алхимик
золото
Non
era
colpa
delle
sigarette
Это
не
из-за
сигарет
Forse
siamo
ancora
fatti
così
Ты
же
знаешь,
мы
такие
Sai,
io
mi
sento
diversa
Знаешь,
я
чувствую
себя
другой
Dall'altra
me
stessa
di
poco
fa
(ehi)
Не
такой,
как
раньше
(эй)
Ora
mi
prendo
per
mano
Теперь
я
держу
себя
за
руку
Io
mi
porto
lontano
da
me,
dall'altra
me,
woah
Я
веду
себя
подальше
от
себя,
от
той
другой,
уау
Eh-eh,
eh-eh,
eh,
uh-uh,
uh,
uh
Э-э,
э-э,
э,
у-у,
у,
у
Eh-eh,
eh-eh,
eh,
dall'altra
me,
uh-uh,
uh,
uh
Э-э,
э-э,
э,
от
той
другой,
у-у,
у,
у
Eh-eh,
eh-eh,
eh,
uh-uh,
uh,
uh
Э-э,
э-э,
э,
у-у,
у,
у
Eh-eh,
eh-eh,
eh,
uh-uh,
uh,
uh
Э-э,
э-э,
э,
у-у,
у,
у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.