Текст и перевод песни Joan Y Su Elite - Empecé de Cero
Empecé de Cero
Начала с нуля
Si
hablamos
de
historias,
pudiera
llenar
un
libro
Если
говорить
об
историях,
милый,
я
могла
бы
целую
книгу
написать,
Si
hablamos
de
merca,
también
la
moví
masizo
Если
говорить
о
товаре,
я
его
тоже
тоннами
двигала.
Queda
comprobado
las
vueltas
que
da
la
vida
Вот
тебе
доказательство,
как
жизнь
меняется,
Ahora
me
da
gusto,
que
se
mueran
de
la
envidia
Теперь
мне
приятно,
что
они
все
сгорают
от
зависти.
Y
voy
pa'riba
И
я
иду
вверх,
No
ocupo
tizarle
para
despejar
la
mente
Мне
не
нужно
ничего
курить,
чтобы
прочистить
голову,
Y
no
me
preocupan
lo
que
piensan
los
corrientes
И
меня
не
волнует,
что
думают
эти
пустышки.
Con
la
frente
en
alto
y
a
nadie
le
hacemos
daño
С
гордо
поднятой
головой,
никому
не
делая
зла,
Ya
tengo
vendido
todos
los
meses
del
año
У
меня
уже
расписаны
все
месяцы
в
году.
Y
voy
chambiando
И
я
работаю,
Multiplicando
Приумножая.
Los
que
me
cerraron
puertas
Кто
закрывал
передо
мной
двери,
Se
los
dije
y
nos
veremos
a
la
vuelta
Я
им
говорила,
еще
увидимся.
Ahora
dicen,
viejo
usted
ponga
las
reglas
Теперь
говорят:
"Дорогуша,
устанавливай
свои
правила".
No
hay
problema
Без
проблем.
Me
la
rifé
un
tiempo
allá
por
Texas
de
pollero
Я
рисковала
жизнью
какое-то
время
в
Техасе,
переправляя
людей,
Acá
en
California
fue
donde
empecé
el
asilo
Здесь,
в
Калифорнии,
я
начала
свой
путь
к
убежищу.
Ni
como
olvidarme
de
que
la
perrié
masizo
Как
же
забыть,
как
я
тяжело
работала,
Mas
de
una
ocasión
me
ha
tocado
besar
el
piso
Не
раз
мне
приходилось
целовать
землю.
Y
aquí
sigo
И
я
все
еще
здесь,
Soy
el
mismo
Я
все
та
же.
En
mi
cuerpo
traigo
un
pasaje
muy
importantes
На
моем
теле
— важные
шрамы,
Y
en
el
pensamiento
los
consejos
de
mi
madre
А
в
мыслях
— советы
моей
мамы.
Voy
en
una
Raptor
con
rumbo
pa'
la
montaña
Я
еду
в
своем
Raptor
в
горы,
Pa'
despabilarme
voy
y
pego
la
rutiada
Чтобы
развеяться,
я
гоняю
по
серпантину.
Con
mi
raza
С
моими
близкими,
De
confianza
Доверенными.
Mi
familia,
la
que
siempre
me
acompaña
Моя
семья,
которая
всегда
со
мной.
Siempre
dije
que
un
día
llegaría
a
la
fama
Я
всегда
говорила,
что
однажды
стану
известной.
Ya
saben
que
estoy
al
tiro
mi
plebada
Вы
знаете,
что
я
всегда
на
связи,
мои
люди,
De
Santa
Ana
Из
Санта-Аны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Y Su Elite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.