Текст и перевод песни Joana Castanheira feat. Bruna Góes - A Música Mais Triste Do Ano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Música Mais Triste Do Ano
The Saddest Song of the Year
Amor,
quando
o
nosso
vinho
amargar
ou
perder
o
sabor
My
love,
when
our
wine
becomes
bitter
or
loses
its
flavor
Quando
a
maquiagem
borrar
e
as
fotos
perderem
a
cor
When
the
makeup
smears
and
the
photos
lose
their
color
Tu
ainda
vai
querer
me
aquecer
quando
não
me
restar
nem
calor?
Will
you
still
want
to
warm
me
when
I
have
no
more
warmth
left?
E,
quando
o
cigarro
apagar,
And
when
the
cigarette
burns
out,
Vai
ter
valido
a
pena
as
cinzas
e
o
frescor?
Will
the
ashes
and
the
freshness
have
been
worth
it?
Quando
a
nossa
música
tocar,
tu
ainda
vai
lembrar
do
ritmo?
When
our
music
plays,
will
you
still
remember
the
rhythm?
Quando
o
mundo
me
machucar,
tu
ainda
vai
querer
curar
minha
dor?
When
the
world
hurts
me,
will
you
still
want
to
heal
my
pain?
Tua
voz
e
tua
respiração
são
meus
sons
preferidos
Your
voice
and
your
breath
are
my
favorite
sounds
Mas,
quando
eu
esquecer
de
viver,
But
when
I
forget
to
live,
Teu
olhar
ainda
vai
me
lembrar
quem
eu
sou
Your
gaze
will
still
remind
me
who
I
am
Ainda
vai
querer
acordar
com
meu
toque
e
minha
voz
no
ouvido?
Will
you
still
want
to
wake
up
to
my
touch
and
my
voice
in
your
ear?
Tua
vida
ainda
vai
ter
sentido
se
a
nossa
for
tudo
o
que
te
sobrou?
Will
your
life
still
have
meaning
if
ours
is
all
you
have
left?
Quando
chegar
o
cansaço,
meu
abraço
ainda
vai
ser
teu
abrigo
When
the
weariness
comes,
will
my
embrace
still
be
your
shelter?
Mas,
quando
a
vida
acabar,
But
when
life
is
over,
Ainda
vai
querer
ir
pro
mesmo
lugar
onde
eu
vou?
Will
you
still
want
to
go
to
the
same
place
I
go?
Ainda
vai
sorrir
quando
eu
for
teu
único
motivo?
Will
you
still
smile
when
I'm
your
only
reason?
Ainda
vai
ouvir
o
que
eu
digo,
Will
you
still
listen
to
what
I
say,
Mesmo
quando
eu
só
quiser
falar
de
amor?
Even
when
all
I
want
to
talk
about
is
love?
Ainda
vai
tentar
me
entender
quando
eu
não
fizer
mais
sentido?
Will
you
still
try
to
understand
me
when
I
no
longer
make
sense?
E
ficar
comigo
quando
tiver
visto
o
pior
lado
de
quem
eu
sou?
And
stay
with
me
after
you've
seen
the
worst
of
who
I
am?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.