Текст и перевод песни Joana Jiménez feat. Miguel Poveda - Mientete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
vengas
de
noche
a
mi
encuentro
y
aunque
encuentre
la
luz
en
mi
sueño,
Even
if
you
come
to
me
at
night
and
even
if
I
find
light
in
my
dream,
Aunque
intentes
que
parezca
cierto
tú
ya
sabes
que
yo
no
te
creo.
Even
if
you
try
to
make
it
seem
true,
you
already
know
that
I
don't
believe
you.
Si
te
empeñas
en
volver
a
verme,
ignorando
a
quien
duerme
contigo.
If
you
insist
on
seeing
me
again,
ignoring
the
one
who
sleeps
beside
you.
Si
te
empeñas
en
ser
mi
castigo
y
en
robarle
la
luz
a
mí,
sino.
If
you
insist
on
being
my
punishment
and
stealing
the
light
from
me,
if
not.
Si
te
empeñas
en
verme,
en
romperme
el
alma
sigue
tu
camino.
If
you
insist
on
seeing
me,
on
breaking
my
soul,
continue
on
your
way.
Y
no
le
des
más
vuelta,
que
es
nuestro
destino
y
así
Dios
lo
quiso.
And
don't
think
about
it
anymore,
for
it
is
our
destiny
and
so
God
wanted
it.
Miéntete
si
tú
quieres,
tú
no
me
has
querio.
Sólo
fui
tu
capricho
y
lo
sabes.
Deceive
yourself
if
you
want,
you
have
not
loved
me.
I
was
only
your
whim
and
you
know
it.
Miénteme
y
no
importa,
ya
lo
has
conseguio
y
ahora
mi
vida
es
otra
y
ya
no
tiene
sentio.
Deceive
me
and
it
doesn't
matter,
you
have
already
achieved
it
and
now
my
life
is
different
and
it
no
longer
makes
sense.
Y
ahora
ya
no
me
importa,
y
ahora
tendrás
que
mentirle
a
otra.
And
now
I
don't
care
anymore,
and
now
you
will
have
to
deceive
another.
Aunque
quieras
nublar
mi
camino,
aunque
siembres
rencor
en
tu
olvido.
Even
if
you
want
to
cloud
my
path,
even
if
you
sow
rancor
in
your
forgetting.
Aunque
quieras
seguir
cada
noche
marchitando
mi
sueño
contigo.
Even
if
you
want
to
continue
every
night
withering
my
dream
with
you.
Si
te
empeñas
en
verme,
en
romperme
el
alma
sigue
tu
camino.
If
you
insist
on
seeing
me,
on
breaking
my
soul,
continue
on
your
way.
Y
no
le
des
más
vuelta,
que
es
nuestro
destino
y
así
Dios
lo
quiso.
And
don't
think
about
it
anymore,
for
it
is
our
destiny
and
so
God
wanted
it.
Y
dejaremos
que
la
vida
nos
ampare,
y
buscaremos
cada
cual
nuestro
camino.
And
we
will
let
life
protect
us,
and
we
will
each
seek
our
own
path.
Ya
no
hay
remedio
yo
soy
tierra
(y
yo
soy
aire).
Y
así
Dios
lo
quiso,
y
tú
bien
lo
sabes.
There
is
no
solution,
I
am
earth
(and
I
am
air).
And
so
God
wanted
it,
and
you
know
it
well.
Miéntete
si
tú
quieres,
tú
no
me
has
querio.
Sólo
fui
tu
capricho
y
lo
sabes,
Deceive
yourself
if
you
want,
you
have
not
loved
me.
I
was
only
your
whim
and
you
know
it,
Miénteme
y
no
importa,
ya
lo
has
conseguio
y
ahora
mi
vida
es
otra
y
ya
no
tiene
sentio.
Deceive
me
and
it
doesn't
matter,
you
have
already
achieved
it
and
now
my
life
is
different
and
it
no
longer
makes
sense.
Y
ahora
ya
no
me
importa,
y
ahora
tendrás
que
mentirle
a
otra.
And
now
I
don't
care
anymore,
and
now
you
will
have
to
deceive
another.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Gomez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.