Текст и перевод песни Joana Jimenez - Romance de Juan Osuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance de Juan Osuna
Romance of Juan Osuna
No
hay
flor
como
la
amapola
There
is
no
flower
like
the
poppy
Ni
corazon
como
el
mio.
No
heart
like
mine.
Que
me
sentencian
a
muerte
They
sentenced
me
to
death
Por
tenerlo
repartio.
For
having
it
spread
out.
Y
a
las
2 de
la
mañana
me
vinieron
a
buscar
And
at
2 in
the
morning
they
came
for
me.
Tres
pares
de
ojitos
negros
Three
pairs
of
black
eyes
Y
me
tuve
que...
entregar.
And
I
had
to...
surrender.
Aaaayyyy!!!!!!!
como
me
duele
Aaaayyyy!!!!!!!
How
it
hurts
Como
me
duele
How
it
hurts
El
almaa
señores,
de
tanto
llorar
My
soul,
gentlemen,
from
so
much
crying
La
mano
en
el
evangelio
My
hand
on
the
Bible
La
pongo
yo
aunque
me
muera,
I
put
it
there
even
if
I
die,
Que
yo
no
he
mataito
a
nadie
That
I
did
not
kill
anyone
De
noche
en
la
carretera.
At
night
on
the
road.
Que
los
tormentos
de
mis
negras
duquelas
That
the
torments
of
my
black
mourning
clothes
No
se
las
mando
ni
a
mis
enemigos.
I
do
not
wish
even
on
my
enemies.
Que
yo
soñaba
con
clavitos
y
canelas
That
I
dreamed
of
cloves
and
cinnamon
Me
despertaron
pa
darme
el
castigo.
They
woke
me
up
to
give
me
my
punishment.
La
rosa
de
los
amores
The
rose
of
love
La
cortan
pobres
y
ricos
The
poor
and
the
rich
cut
it
Y
to
acaban
llorando
And
they
end
up
crying
Igual
que
los
niños
chicos.
Just
like
little
children.
Mi
noche
y
mi
dia
My
night
and
my
day
Mi
lunita
clara
My
clear
little
moon
Que
con
lo
mucho
que
yo
lo
queria
That
with
how
much
I
loved
it
Se
va
sin
volver
la
cara
(Bis).
It
leaves
without
looking
back
(Bis).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon, Quintero, Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.