Текст и перевод песни Joana Jimenez - Romance de Juan Osuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance de Juan Osuna
Романс о Хуане Осуне
No
hay
flor
como
la
amapola
Нет
цветка
прекрасней
мака,
Ni
corazon
como
el
mio.
Нет
сердца,
подобного
моему.
Que
me
sentencian
a
muerte
Меня
приговаривают
к
смерти
Por
tenerlo
repartio.
За
то,
что
оно
разбито
на
части.
Y
a
las
2 de
la
mañana
me
vinieron
a
buscar
И
в
два
часа
ночи
пришли
за
мной,
Tres
pares
de
ojitos
negros
Три
пары
черных
глаз,
Y
me
tuve
que...
entregar.
И
мне
пришлось...
сдаться.
Aaaayyyy!!!!!!!
como
me
duele
Aaaayyyy!!!!!!!
как
мне
больно,
Como
me
duele
Как
мне
больно,
El
almaa
señores,
de
tanto
llorar
Душа
моя,
господа,
оттого,
что
я
так
много
плачу.
La
mano
en
el
evangelio
Руку
на
Евангелие
La
pongo
yo
aunque
me
muera,
Я
положу,
даже
если
умру,
Que
yo
no
he
mataito
a
nadie
Что
я
никого
не
убивала
De
noche
en
la
carretera.
Ночью
на
дороге.
Que
los
tormentos
de
mis
negras
duquelas
Пусть
муки
моих
черных
кружев
No
se
las
mando
ni
a
mis
enemigos.
Не
постигнут
даже
моих
врагов.
Que
yo
soñaba
con
clavitos
y
canelas
Мне
снились
гвоздики
и
корица,
Me
despertaron
pa
darme
el
castigo.
А
разбудили,
чтобы
наказать.
La
rosa
de
los
amores
Розу
любви
La
cortan
pobres
y
ricos
Срывают
и
бедные,
и
богатые,
Y
to
acaban
llorando
И
все
в
итоге
плачут,
Igual
que
los
niños
chicos.
Как
малые
дети.
Mi
noche
y
mi
dia
Моя
ночь
и
мой
день,
Mi
lunita
clara
Мой
ясный
месяц,
Que
con
lo
mucho
que
yo
lo
queria
Которого
я
так
сильно
любила,
Se
va
sin
volver
la
cara
(Bis).
Уходит,
не
оглядываясь
(2
раза).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon, Quintero, Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.