Joana Jimenez - Ni Un Adios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joana Jimenez - Ni Un Adios




Ni Un Adios
Not Even a Goodbye
Que desastre,
What a disaster,
¿Y ahora quien recoge ésto?
And now who's going to clean this up?
Si está el suelo, impracticable, por la sarta de pretextos,
The floor is impossible to walk on, strewn with a string of excuses,
Tras la pista del culpable que ha arruinado nuestros sueños,
On the trail of the guilty party who has ruined our dreams,
Que la culpa no es de nadie,
But it's nobody's fault,
Que el culpable es el silencio.
The silence is to blame.
Que difícil, sin motivos,
How difficult, without reasons,
Sin reproches, sin quererlo
Without reproaches, without wanting to,
Y escapamos al cobijo que nos salve de este invierno
And we flee to shelter that will save us from this winter,
Y además de nuestras almas, no tenemos que ponernos.
And besides our souls, we have nothing to wear.
Con lo fácil que habría sido perdonarnos el pasado,
How easy it would have been to forgive our past,
Y esperar a que el olvido recordase la canción,
And wait for oblivion to recall the song,
Y nos vemos por la calle y declinamos nuevamente la ocasión,
And we see each other on the street and once again decline the opportunity,
De mirarnos frente a frente y de darle explicaciones al amor, al amor.
To look each other in the eye and give explanations to love, to love.
Que difícil, que desastre y ahora quien recoge esto,
How difficult, what a disaster, and now who's going to clean this up,
Si no estas para ayudarme y yo sola es que no puedo,
If you're not here to help me and I can't do it alone,
Ni probar a levantarme, si no me animan tus besos.
Nor try to get up, if I'm not encouraged by your kisses.
Con lo fácil que habría sido perdonarnos el pasado,
How easy it would have been to forgive our past,
Y esperar a que el olvido recordase la canción,
And wait for oblivion to recall the song,
Y nos vemos por la calle y declinamos nuevamente la ocasión,
And we see each other on the street and once again decline the opportunity,
De mirarnos frente a frente,
To look each other in the eye,
Por no hablarnos no dijimos, ni un adiós, ni un adiós.
Because by not speaking, we did not say, not even a goodbye, not even a goodbye.





Авторы: Juan Luis Ramirez Cayuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.