Текст и перевод песни Joana Santos feat. Dani J & Chus Santana - Casi tuya
Que
bonito
fue
tenerte
Как
было
хорошо
иметь
тебя
Aunque
nunca
te
tuve
Хотя
я
никогда
не
имела
тебя
по-настоящему
Amigo
mío
(amigo
mío)
Мой
друг
(мой
друг)
Tú
y
yo
nunca
fuimos
nada
Мы
с
тобой
никогда
ничего
не
значили
друг
для
друга
Pero
como
te
quise
Но
как
же
сильно
я
тебя
любила
No
me
lo
explico
Сама
себе
не
могу
этого
объяснить
Acércate
ven
dímelo
Подойди,
скажи
мне
Que
a
ti
ya
se
te
olvidó
Что
ты
уже
обо
всём
забыл
Todo
lo
que
me
decías
Обо
всём,
что
ты
говорил
мне
Haciendo
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
¿Qué
fue?
¿qué
pasó?
Что
случилось?
Что
произошло?
¿Cómo
es
que
acabó
Как
же
так
получилось,
что
Lo
que
nunca
empezó?
То,
что
так
и
не
началось,
закончилось?
Solo
fui
casi
tuya
y
tú
casi
mío
Я
была
лишь
почти
твоей,
а
ты
почти
моим
Pudo
ser
Всё
могло
бы
быть
по-другому
Pero
nunca
lo
quiso
el
destino
Но
судьба
распорядилась
иначе
Solo
fui
casi
tuya
y
tú
casi
mío
Я
была
лишь
почти
твоей,
а
ты
почти
моим
Pudo
ser
Всё
могло
бы
быть
по-другому
Pero
nunca
lo
quiso
el
destino
Но
судьба
распорядилась
иначе
Si
la
respuesta
era
"sí"
Если
ответом
было
"да"
¿Por
qué
no
pude
hacerte
Почему
же
я
не
смогла
спросить
тебя
Sé
que
ha
sido
mi
culpa
Я
знаю,
что
это
моя
вина
Por
callar
tantas
cosas
Что
я
молчала
о
стольких
вещах
Que
no
te
dije
nunca
Что
я
никогда
тебе
их
не
говорила
Acércate
ven
dímelo
Подойди,
скажи
мне
Que
a
ti
ya
se
te
olvidó
Что
ты
уже
обо
всём
забыл
Todo
lo
que
me
decías
Обо
всём,
что
ты
говорил
мне
Haciendo
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
¿Qué
fue?
¿qué
pasó?
Что
случилось?
Что
произошло?
¿Cómo
es
que
acabó
Как
же
так
получилось,
что
Lo
que
nunca
empezó?
То,
что
так
и
не
началось,
закончилось?
Solo
fui
casi
tuya
y
tú
casi
mío
Я
была
лишь
почти
твоей,
а
ты
почти
моим
Pudo
ser
Всё
могло
бы
быть
по-другому
Pero
nunca
lo
quiso
el
destino
Но
судьба
распорядилась
иначе
Solo
fui
casi
tuya
y
tú
casi
mío
Я
была
лишь
почти
твоей,
а
ты
почти
моим
Pudo
ser
Всё
могло
бы
быть
по-другому
Pero
nunca
lo
quiso
el
destino
Но
судьба
распорядилась
иначе
No
fuimos
na'
y
doliste
más
que
un
ex
Мы
не
были
ничем,
но
ты
ранил
меня
сильнее,
чем
бывший
Y
me
costó
tanto
reconocer
И
мне
было
так
трудно
признаться
Que
caigo
de
nuevo
si
te
vuelvo
a
ver
Что
я
снова
влюблюсь,
если
увижу
тебя
Pero
te
conozco
tanto
Но
я
знаю
тебя
так
хорошо
Todavía
se
te
nota
que
te
encanto
По
тебе
всё
ещё
видно,
что
я
тебе
нравлюсь
Me
gustaste
ya
tú
sabes
cuánto
Ты
мне
нравился,
и
ты
это
знаешь
Aún
sabiendo
que
no
eras
un
santo
Хотя
я
знала,
что
ты
не
был
святым
Pero
no
me
arrepiento
de
lo
que
vivimos
Но
я
не
жалею
о
том,
что
у
нас
было
Aunque
hayan
heridas
que
el
tiempo
no
cura
Хотя
есть
раны,
которые
время
не
залечит
Y
no
me
arrepiento
de
lo
que
vivimos
И
я
не
жалею
о
том,
что
у
нас
было
Aunque
solo
he
sido
casi
tuya
Хотя
я
была
лишь
почти
твоей
Solo
fui
casi
tuya
y
tú
casi
mío
Я
была
лишь
почти
твоей,
а
ты
почти
моим
Pudo
ser
Всё
могло
бы
быть
по-другому
Pero
nunca
lo
quiso
el
destino
Но
судьба
распорядилась
иначе
Solo
fui
casi
tuya
y
tú
casi
mío
Я
была
лишь
почти
твоей,
а
ты
почти
моим
Pudo
ser
Всё
могло
бы
быть
по-другому
Pero
nunca
lo
quiso
el
destino
Но
судьба
распорядилась
иначе
Que
bonito
fue
tenerte
Как
же
было
хорошо
иметь
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aron Medrano Pullas, Daniel Retamosa Jaenes, Jesus Gascon Santana, Joana Inmaculada Santos Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.