Текст и перевод песни Joana Santos - Ayer Me Llamó Mi Ex - La Respuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Me Llamó Mi Ex - La Respuesta
Вчера Мне Позвонил Мой Бывший - Ответ
Joana
Santos
Joana
Santos
Fueron
tantas
veces
que
yo
lo
intenté
Так
много
раз
я
пыталась,
Pero
aún
no
te
pude
olvidar
Но
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть.
Y
de
nuevo
te
volví
a
buscar
И
снова
я
тебя
ищу.
No
lo
voy
a
negar
Не
буду
отрицать.
La
verdad
que
te
llamé
Правда
в
том,
что
я
позвонила,
Aunque
luego
me
arrepiento
de
volver
a
hablar
contigo
Хотя
потом
жалею,
что
снова
с
тобой
заговорила.
Yo
sé
bien
que
tú
también
sigues
loco
conmigo
Я
точно
знаю,
что
ты
тоже
всё
ещё
без
ума
от
меня.
Y
es
que
fue
tan
rico
eso
que
tú
y
yo
tuvimos
Ведь
так
хорошо
было
то,
что
было
у
нас
с
тобой.
Quisimos
salvarlo,
pero
no
pudimos
Мы
пытались
спасти
это,
но
не
смогли.
Nos
hicimos
menos
bien
que
mal
Мы
причинили
друг
другу
больше
вреда,
чем
добра.
Sé
que
lo
mejor
es
olvidar
Я
знаю,
что
лучше
всего
забыть,
Pero
yo
siempre
quiero
verte
una
vez
más
Но
я
всегда
хочу
увидеть
тебя
ещё
раз.
Tanto
que
peleábamos
Мы
так
много
ругались,
Cuánto
me
gustaba
cómo
lo
arreglábamos
Мне
так
нравилось,
как
мы
мирились.
Nos
comíamos
en
la
cama
o
en
el
baño
Мы
занимались
любовью
в
кровати
или
в
ванной.
Qué
pena
que
ahora
seamos
dos
extraños
Как
жаль,
что
теперь
мы
два
незнакомца.
Y
es
que
hasta
yo
misma
muchas
veces
me
engaño
И
даже
я
сама
себя
часто
обманываю,
Siempre
serás
tú
por
más
que
pasen
mil
años
Ты
всегда
будешь
единственным,
даже
через
тысячу
лет.
Y
aunque
estoy
con
él
en
realidad
yo
te
extraño
И
хотя
я
с
ним,
на
самом
деле
я
скучаю
по
тебе.
Pero
a
mí
tu
amor
también
me
hizo
mucho
daño
Но
твоя
любовь
причинила
мне
слишком
много
боли.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Tú
estás
deseando
que
llame
otra
vez
Ты
хочешь,
чтобы
я
позвонила
снова.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Quieres
que
vuelva
a
ser
tu
mujer
Ты
хочешь,
чтобы
я
снова
стала
твоей.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Tú
estás
deseando
que
llame
otra
vez
Ты
хочешь,
чтобы
я
позвонила
снова.
Quieres
que
vuelva
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась.
La
verdad
que
te
llamé
Правда
в
том,
что
я
позвонила,
Aunque
luego
me
arrepiento
de
volver
a
hablar
contigo
Хотя
потом
жалею,
что
снова
с
тобой
заговорила.
Yo
sé
bien
que
tú
también
sigues
loco
conmigo
Я
точно
знаю,
что
ты
тоже
всё
ещё
без
ума
от
меня.
Y
es
que
fue
tan
rico
eso
que
tú
y
yo
tuvimos
Ведь
так
хорошо
было
то,
что
было
у
нас
с
тобой.
Quisimos
salvarlo,
pero
no
pudimos
Мы
пытались
спасти
это,
но
не
смогли.
Nos
hicimos
menos
bien
que
mal
Мы
причинили
друг
другу
больше
вреда,
чем
добра.
Sé
que
lo
mejor
es
olvidar
Я
знаю,
что
лучше
всего
забыть,
Pero
yo
siempre
quiero
verte
una
vez
más
Но
я
всегда
хочу
увидеть
тебя
ещё
раз.
De
todas
mis
fotos
tú
vives
atento
Ты
следишь
за
всеми
моими
фотографиями,
Entro
a
mis
stories
y
siempre
te
encuentro
Захожу
в
свои
истории,
и
ты
всегда
там.
Y
es
que
aunque
tú
digas
que
no
me
necesitas
И
хотя
ты
говоришь,
что
не
нуждаешься
во
мне,
Tanto
como
lo
hago
yo
Так
сильно,
как
я.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Tú
estás
deseando
que
llame
otra
vez
Ты
хочешь,
чтобы
я
позвонила
снова.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Quieres
que
vuelva
a
ser
tu
mujer
Ты
хочешь,
чтобы
я
снова
стала
твоей.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Tú
estás
deseando
que
llame
otra
vez
Ты
хочешь,
чтобы
я
позвонила
снова.
Quieres
que
vuelva
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась.
La
verdad
que
te
llamé
Правда
в
том,
что
я
позвонила,
Aunque
luego
me
arrepiento
de
volver
a
hablar
contigo
Хотя
потом
жалею,
что
снова
с
тобой
заговорила.
Yo
sé
bien
que
tú
también
sigues
loco
conmigo
Я
точно
знаю,
что
ты
тоже
всё
ещё
без
ума
от
меня.
Y
es
que
fue
tan
rico
eso
que
tú
y
yo
tuvimos
Ведь
так
хорошо
было
то,
что
было
у
нас
с
тобой.
Quisimos
salvarlo,
pero
no
pudimos
Мы
пытались
спасти
это,
но
не
смогли.
Nos
hicimos
menos
bien
que
mal
Мы
причинили
друг
другу
больше
вреда,
чем
добра.
Sé
que
lo
mejor
es
olvidar
Я
знаю,
что
лучше
всего
забыть,
Pero
yo
siempre
quiero
verte
una
vez
más
Но
я
всегда
хочу
увидеть
тебя
ещё
раз.
Joana
Santos
Joana
Santos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joana Inmaculada Santos Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.