Текст и перевод песни Joana Santos - Quisiera Parar el Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Parar el Tiempo
I Wish I Could Stop Time
Dicen
que
los
sueños
nunca
se
hacen
realidad
They
say
dreams
never
come
true
¿Qué
hago
yo
aquí
entonces
con
mis
sueños
en
el
altar?
Then
what
am
I
doing
here
with
my
dreams
on
the
altar?
Saltar
de
felicidad
es
lo
que
yo
quiero
Jumping
for
joy
is
what
I
want
to
do
Cantar,
bailar,
reír
Sing,
dance,
laugh
Por
ti
me
muero
I'm
dying
for
you
Muero
por
tus
ojos
que
son
tan
bonitos
I'm
dying
for
your
eyes
that
are
so
beautiful
Que
siempre
que
me
miran,
yo
enamoradito
That
whenever
they
look
at
me,
I'm
in
love
Tan
bella
por
fuera
So
beautiful
on
the
outside
Tan
buena
por
dentro
So
good
on
the
inside
Eres
mi
epicentro
You
are
my
epicenter
Te
pido,
Dios
I
ask
you,
God
Solo
te
pido
que
no
los
separes
I
only
ask
you
not
to
separate
them
Porque,
si
los
separas,
se
le
para
la
razón
Because,
if
you
separate
them,
reason
will
stop
Solo
te
ruego
que
los
dejes
amarse
I
only
beg
you
to
let
them
love
each
other
Porque
el
amor
son
ellos,
y
ellos
son
un
corazón
Because
love
is
them,
and
they
are
one
heart
Quisiera
parar
el
tiempo
I
wish
I
could
stop
time
Quisiera
retroceder
I
wish
I
could
go
back
Tumbarme
en
aquella
orilla
Lie
down
on
that
shore
Y
acurrucarme
con
tu
piel
And
cuddle
with
your
skin
Quisiera
no
ser
tan
viejo
I
wish
I
wasn't
so
old
Porque
no
me
quiero
ir
Because
I
don't
want
to
go
Mi
vida
eres
tú,
y
quisiera
You
are
my
life,
and
I
wish
Estar
siempre
junto
a
ti
To
always
be
with
you
Tú
eres
mi
doctrina,
eres
mi
Biblia
You
are
my
doctrine,
you
are
my
Bible
Perdón
por
los
errores
a
ti
y
a
mi
familia
Forgive
me
for
the
mistakes
to
you
and
my
family
Y
gracias
por
quererme
con
virtudes
y
defectos
And
thank
you
for
loving
me
with
virtues
and
defects
Soy
humano,
amor,
lo
siento
I'm
human,
love,
I'm
sorry
Y
por
si
todavía
And
in
case
there
was
still
Cabía
alguna
duda
Any
doubt
Ante
Dios,
ante
la
gente
y
ante
el
mundo
entero
Before
God,
before
the
people
and
before
the
whole
world
Quiero
gritar
a
los
cuatro
vientos
I
want
to
shout
to
the
four
winds
Que
soy
feliz
y
que
te
quiero
That
I
am
happy
and
that
I
love
you
Quisiera
parar
el
tiempo
I
wish
I
could
stop
time
Quisiera
retroceder
I
wish
I
could
go
back
Tumbarme
en
aquella
orilla
Lie
down
on
that
shore
Y
acurrucarme
con
tu
piel
And
cuddle
with
your
skin
Quisiera
no
ser
tan
viejo
I
wish
I
wasn't
so
old
Porque
no
me
quiero
ir
Because
I
don't
want
to
go
Mi
vida
eres
tú,
y
quisiera
You
are
my
life,
and
I
wish
Estar
siempre
junto
a
ti
To
always
be
with
you
Te
pido,
Dios
I
ask
you,
God
Solo
te
pido
que
no
los
separes
I
only
ask
you
not
to
separate
them
Porque,
si
los
separas,
se
le
para
la
razón
Because,
if
you
separate
them,
reason
will
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joana Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.