Joana Zimmer - I've Learned to Walk Alone (live Orchestra version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joana Zimmer - I've Learned to Walk Alone (live Orchestra version)




I've Learned to Walk Alone (live Orchestra version)
Я научилась жить без тебя (live Orchestra version)
Now that your friends are leavin' and as to look into my eyes.
Теперь, когда твои друзья уходят, и ты пытаешься посмотреть мне в глаза,
You try in vain to stop from shaking.
Ты тщетно пытаешься перестать дрожать.
I know that you're just staying.
Я знаю, ты остаешься только потому,
To leave a broken heart behind, there is no need for you to linger.
Чтобы оставить разбитое сердце. Тебе не нужно медлить.
I've heard them all right from the start
Я слышала все это с самого начала.
Don't say these words to me I know them all by heart.
Не говори мне эти слова, я знаю их все наизусть.
I don't need explations
Мне не нужны объяснения.
I read the answers in you eyes don't be afraid to see me crying.
Я вижу ответы в твоих глазах. Не бойся увидеть мои слезы.
I've lost my expectations
Я потеряла все ожидания,
So you don't need to tell me lies to save my self-esteem from dying.
Поэтому тебе не нужно лгать, чтобы спасти мое самолюбие.
I've gone through this within my mind
Я уже прошла через это в своей голове.
I've seen this all before at a million times
Я видела это тысячу раз.
I've learned to live without you.
Я научилась жить без тебя.
I've learned to dream without you.
Я научилась мечтать без тебя.
To take the pain within my heart.
Принимать боль в своем сердце.
I've learned to smile without you.
Я научилась улыбаться без тебя.
To take a chance without you.
Рисковать без тебя.
I'm getting used to miss your love.
Я привыкаю к тому, что мне не хватает твоей любви.
I've learned to walk alone.
Я научилась жить одна.
Leave without hesitation.
Уходи не колеблясь.
There's nothing left for me to lose, and I wont cry to talk it over.
Мне нечего терять, и я не буду плакать, обсуждая это.
No need to fake compassion.
Не нужно притворяться сочувствующим.
Don't try to walk within my shoes, I've used them on the way to nowhere.
Не пытайся встать на мое место, я и так прошла этот путь в никуда.
I've heard them all right from the start.
Я слышала все это с самого начала.
Don't say these words to me, I know them all by heart.
Не говори мне эти слова, я знаю их все наизусть.
I've learned to live without you.
Я научилась жить без тебя.
I've learned to dream without you.
Я научилась мечтать без тебя.
To take the pain within my heart.
Принимать боль в своем сердце.
I've learned to smile without you.
Я научилась улыбаться без тебя.
To take a chance without you
Рисковать без тебя.
I'm getting used to miss your love.
Я привыкаю к тому, что мне не хватает твоей любви.
I've learned to walk alone.
Я научилась жить одна.
I've learned to live without you.
Я научилась жить без тебя.
I've learned to dream without you.
Я научилась мечтать без тебя.
To take the pain within my heart.
Принимать боль в своем сердце.
I've learned to smile without you.
Я научилась улыбаться без тебя.
To take a chance without you
Рисковать без тебя.
I'm getting used to miss your love.
Я привыкаю к тому, что мне не хватает твоей любви.
I've learned to walk alone.
Я научилась жить одна.
I've learned to smile without you.
Я научилась улыбаться без тебя.
To take a chance without you
Рисковать без тебя.
I'm getting used to miss your love.
Я привыкаю к тому, что мне не хватает твоей любви.
I've learned to walk alone.
Я научилась жить одна.





Авторы: Senait Ghebrehiwet-mehari, Frank Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.