Текст и перевод песни Joane Labelle - La vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
On
n′a
pas
d'argent,
on
n′a
pas
le
temps
У
нас
нет
денег,
у
нас
нет
времени
On
n'a
besoin
de
quelques
choses
Нам
нужно
всего
несколько
вещей
On
n'a
pas
envie
puis
on
change
d′avis
Нам
не
хочется,
потом
мы
передумываем
Pour
voir
la
vie
en
rose
Чтобы
видеть
жизнь
в
розовом
цвете
Je
n′ai
pas
besoin
de
grand
chose
Мне
не
нужно
многого
Tout
simplement
que
je
suppose
Просто
предполагаю
Que
tu
viens
ici
pour
me
voir
Что
ты
приходишь
сюда,
чтобы
увидеть
меня
Chanter
ma
chanson,
visiter
ta
maison
Спеть
мою
песню,
побывать
у
тебя
дома
On
a
besoin
de
quelques
choses
Нам
нужно
всего
несколько
вещей
Faire
le
tour
du
monde
Объехать
весь
мир
Ou
faire
comme
tout
le
monde
Или
делать
как
все
Pour
voir
la
vie
en
rose
Чтобы
видеть
жизнь
в
розовом
цвете
Je
n'ai
pas
besoin
de
grand
chose
Мне
не
нужно
многого
Tout
simplement
que
je
suppose
Просто
предполагаю
Que
tu
viens
ici
pour
me
voir
Что
ты
приходишь
сюда,
чтобы
увидеть
меня
Un
peu
moins
de
plastique,
un
plus
de
musique
Чуть
меньше
пластика,
чуть
больше
музыки
On
a
besoin
de
quelques
choses
Нам
нужно
всего
несколько
вещей
Un
peu
moins
de
fanfare,
un
peu
plus
de
guitare
Чуть
меньше
фанфар,
чуть
больше
гитары
Pour
voir
la
vie
en
rose
Чтобы
видеть
жизнь
в
розовом
цвете
Je
n′ai
pas
besoin
de
grand
chose
Мне
не
нужно
многого
Tout
simplement
que
je
suppose
Просто
предполагаю
Que
tu
viens
ici
pour
me
voir
Что
ты
приходишь
сюда,
чтобы
увидеть
меня
RO-O-O-O-O-SE,
Je
n'ai
pas
besoin
de
grand
chose
РО-О-О-О-О-ЗОВОМ,
Мне
не
нужно
многого
Tout
simplement
que
je
suppose
Просто
предполагаю
Que
tu
viens
ici
pour
me
voir
Что
ты
приходишь
сюда,
чтобы
увидеть
меня
RO-O-O-O-O-SE,
Je
n′ai
pas
besoin
de
grand
chose
РО-О-О-О-О-ЗОВОМ,
Мне
не
нужно
многого
Tout
simplement
que
je
suppose
Просто
предполагаю
Que
tu
viens
ici
pour
me
voir
Что
ты
приходишь
сюда,
чтобы
увидеть
меня
Que
tu
viens
ici
pour
me
voir
Что
ты
приходишь
сюда,
чтобы
увидеть
меня
(Gilles
Valiquette)
(Жиль
Валикетт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.