Текст и перевод песни Joann Rosario - And We Overcome
And We Overcome
И мы преодолеем
When
I
reminisce
on
times
gone
by
Когда
я
вспоминаю
о
былых
временах,
I
am
so
blessed
to
survive
Я
чувствую
себя
благословленной,
что
выжила.
Hard
trials
that
rolled
in
like
the
ebbing
tide
Тяжкие
испытания
накатывали,
словно
прилив.
As
I
think
about
all
I've
been
through
Когда
я
думаю
обо
всем,
через
что
прошла,
I
realize
it's
because
of
You
Lord
Я
понимаю,
что
это
благодаря
Тебе,
Господи.
Thank
You
for
the
open
doors
Спасибо
за
открытые
двери,
The
ways
You
made
and
so
much
more
За
пути,
которые
Ты
проложил,
и
за
многое
другое.
Everything
that
I
need
Все,
что
мне
нужно,
Everything
in
order
to
believe
Все,
чтобы
верить,
It's
already
inside
of
me
Уже
находится
внутри
меня.
And
I
overcome
by
the
words
I
say
И
я
преодолеваю,
словами,
что
произношу,
I
overcome
by
pressing
my
way
Я
преодолеваю,
прокладывая
свой
путь,
I
overcome,
yes
I
overcome
by
faith
Я
преодолеваю,
да,
я
преодолеваю
верой.
If
you
think
your
troubles
will
not
pass
Если
ты
думаешь,
что
твои
беды
не
пройдут,
If
your
sorrows
and
heartaches
are
holding
fast
Если
твои
печали
и
сердечные
боли
не
отпускают,
If
depression
has
your
senses
in
its
grasp
Если
депрессия
сковала
твои
чувства,
Just
remember
these
things
can't
last
too
long
Просто
помни:
все
это
не
может
длиться
вечно.
The
God
of
creation
will
make
you
strong
Бог
творения
сделает
тебя
сильным.
It's
never
too
late
to
stand
just
keep
holding
on
Никогда
не
поздно
подняться,
просто
держись.
Everything
you
need
Все,
что
тебе
нужно,
Everything
in
order
to
believe
Все,
чтобы
верить,
It's
already
inside
of
you
Уже
находится
внутри
тебя.
And
we
overcome
by
the
words
we
say
И
мы
преодолеваем,
словами,
что
произносим,
We
overcome
by
pressing
our
way
Мы
преодолеваем,
прокладывая
свой
путь,
We
overcome,
yes
overcome
by
faith
Мы
преодолеваем,
да,
мы
преодолеваем
верой.
Everything
that
you
need
Все,
что
тебе
нужно,
Everything
in
order
to
believe
Все,
чтобы
верить,
It's
already,
already
inside
of
you
Уже
находится,
находится
внутри
тебя.
And
we
overcome
by
the
words
we
say
И
мы
преодолеваем,
словами,
что
произносим,
We
overcome
by
pressing
our
way
Мы
преодолеваем,
прокладывая
свой
путь,
We
overcome
by
the
prayers
we
pray
Преодолеваем
молитвами
своими,
We
overcome
by
pressing
Мы
преодолеваем,
прокладывая,
We
overcome,
we
overcome
by
faith
Мы
преодолеваем,
мы
преодолеваем
верой.
No
matter
what
hardships
we
face
С
какими
бы
трудностями
мы
ни
столкнулись,
We
overcome
by
pray
Мы
преодолеваем
молитвой.
No
matter
what
hardships
we
face
С
какими
бы
трудностями
мы
ни
столкнулись,
We
will
not
be
defeated,
no
way
Мы
не
потерпим
поражения,
ни
за
что.
When
it's
all
over
you'll
here
us
say,
here
us
say
Когда
все
закончится,
ты
услышишь,
как
мы
скажем:
We
overcome
by
faith,
yeah
Мы
преодолеваем
верой,
да.
No
matter
what
hardships
we
face
С
какими
бы
трудностями
мы
ни
столкнулись,
We
will
not
be
defeated,
no
way
Мы
не
потерпим
поражения,
ни
за
что.
When
it's
all
over
you'll
here
us
say,
here
us
say
Когда
все
закончится,
ты
услышишь,
как
мы
скажем:
We
overcome
by
faith,
yeah
Мы
преодолеваем
верой,
да.
No
matter
what
hardships
we
face
С
какими
бы
трудностями
мы
ни
столкнулись,
We
will
not
be
defeated,
no
way
Мы
не
потерпим
поражения,
ни
за
что.
When
it's
all
over
you'll
here
us
say,
here
us
say
Когда
все
закончится,
ты
услышишь,
как
мы
скажем:
We
overcome
by
faith,
yeah
Мы
преодолеваем
верой,
да.
Overcome,
overcome
Преодолеем,
преодолеем,
Overcome,
overcome
Преодолеем,
преодолеем,
Overcome,
overcome
Преодолеем,
преодолеем,
We
overcome
by
faith
Мы
преодолеваем
верой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Hammond, Noel Christopher Hall, Yolanda Yvette Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.