Joanna - Est-ce que tu veux rider? (La naissance de l’amour) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joanna - Est-ce que tu veux rider? (La naissance de l’amour)




Est-ce que tu veux rider? (La naissance de l’amour)
Do You Want to Ride? (The Birth of Love)
Un regard, c'est le drame
One glance, and it's a tragedy
Tout s'effondre sur moi
Everything collapses on me
C'est l'envie qui me prend
It's the urge that takes over
Je résiste sagement
I resist wisely
Inondée de passion
Flooded with passion
J'envisage des actions
I consider actions
Le temps coule dans ton corps
Time flows through your body
Tes soupirs brûlent encore
Your sighs still burn
Je n'veux pas m'endormir
I don't want to fall asleep
Est-ce que tu veux conduire?
Do you want to drive?
Je n'veux pas m'en aller
I don't want to leave
Est-ce que tu veux rider?
Do you want to ride?
On еst connectés
We're connected
J'ai imaginé pouvoir te trouver
I imagined I could find you
Dans mеs rêves
In my dreams
Pas besoin d'parler
No need to talk
Oui, j'ai tout capté
Yes, I've absorbed everything
J'ai tout déchiffré
I've deciphered everything
Dans mes rêves
In my dreams
Il nous faut agir dans la douceur
We must act with tenderness
Pas trop réfléchir sinon douleur
Not thinking too much, or there will be pain
Peut-être ne rien dire
Perhaps say nothing
Peut-être ne rien fuir
Perhaps not run away from anything
Laisser faire les mots
Let the words flow
S'laisser envahir
Let yourself be invaded
Est-ce que tu veux rider?
Do you want to ride?
Je n'veux pas m'endormir
I don't want to fall asleep
Est-ce que tu veux conduire?
Do you want to drive?
Je n'veux pas m'en aller
I don't want to leave
Est-ce que tu veux rider?
Do you want to ride?
Est-ce que tu veux rider?
Do you want to ride?
Les cheveux au vent
Hair in the wind
Est-ce que tu veux rider?
Do you want to ride?
Demain ou maintenant
Tomorrow or now
La ville est illuminée
The city is illuminated
Profitons-en
Let's enjoy it
Profitons-en
Let's enjoy it
Je n'veux pas m'endormir
I don't want to fall asleep
Est-ce que tu veux conduire?
Do you want to drive?
Je n'veux pas m'en aller
I don't want to leave
Est-ce que tu veux rider?
Do you want to ride?
Est-ce que tu veux rider?
Do you want to ride?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.