Joanna - Maladie d’amour (La peur) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joanna - Maladie d’amour (La peur)




Maladie d’amour (La peur)
Любовная болезнь (Страх)
Maladie d'amour
Любовная болезнь
Des millions de toi, tu ne les vois pas
Миллионы тебя, ты их не видишь
Des visions de toi, j'suis sous espoir
Видения тебя, я полна надежд
Et puis j'ose pas te parler, t'es sûr de toi
И я не смею с тобой говорить, ты так уверен в себе
Évitons les risques pour l'instant
Давай избежим риска пока
T'es déjà dans ma tête, commence pas
Ты уже в моей голове, даже не начинай
Y a déjà ton parfum que j'n'oublie pas
Уже есть твой аромат, который я не забываю
Des mots, des mots mais eh on se promet pas
Слова, слова, но эй, мы ничего не обещаем
Pourquoi
Почему
Maladie d'amour
Любовная болезнь
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
Maladie d'amour
Любовная болезнь
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
Maladie d'amour
Любовная болезнь
(La maladie)
(Эта болезнь)
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
(La maladie)
(Эта болезнь)
Maladie d'amour
Любовная болезнь
(La maladie)
(Эта болезнь)
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
Des millions de toi, j'te reconnais pas
Миллионы тебя, я тебя не узнаю
On a voulu jouer avec les flammes
Мы хотели играть с огнем
Petit cœur réparé du bout des doigts
Маленькое сердце, залеченное кончиками пальцев
Et tu voudrais me détruire encore une fois
И ты хочешь разрушить меня снова
On joue avec le vice, un instant
Мы играем с пороком, на мгновение
Tu m'dis qu'tu vis ta vie mais pour combien de temps
Ты говоришь, что живешь своей жизнью, но на сколько времени
Des mots, des mots mais eh on se promet pas
Слова, слова, но эй, мы ничего не обещаем
Pourquoi
Почему
Maladie d'amour
Любовная болезнь
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
Maladie d'amour
Любовная болезнь
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
Maladie d'amour
Любовная болезнь
(La maladie)
(Эта болезнь)
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
(La maladie)
(Эта болезнь)
Maladie d'amour
Любовная болезнь
(La maladie)
(Эта болезнь)
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
Tu voudrais détruire ma vie comme maladie
Ты хочешь разрушить мою жизнь, как болезнь
Détruire ma vie comme maladie
Разрушить мою жизнь, как болезнь
Tu voudrais détruire ma vie comme maladie
Ты хочешь разрушить мою жизнь, как болезнь
Détruire ma vie, ma maladie
Разрушить мою жизнь, моя болезнь
(Maladie d'amour)
(Любовная болезнь)
Peut-être qu'un jour, j'te dirais "j't'aime à la vie"
Может быть, однажды, я скажу тебе "люблю тебя навеки"
(Elle me traîne tous les jours)
(Она мучает меня каждый день)
Mais pour l'instant, tu restes ma maladie
Но пока ты остаешься моей болезнью
(Maladie d'amour)
(Любовная болезнь)
Peut-être qu'un jour, j'te dirais "j't'aime à la vie"
Может быть, однажды, я скажу тебе "люблю тебя навеки"
(Elle me traîne tous les jours)
(Она мучает меня каждый день)
Mais pour l'instant, tu restes ma maladie
Но пока ты остаешься моей болезнью
Maladie d'amour
Любовная болезнь
(La maladie)
(Эта болезнь)
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
(La maladie)
(Эта болезнь)
Maladie d'amour
Любовная болезнь
(La maladie)
(Эта болезнь)
Elle me traîne tous les jours
Она мучает меня каждый день
(Mais pour l'instant, tu restes ma maladie)
(Но пока ты остаешься моей болезнью)
Maladie d'amour
Любовная болезнь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.