Текст и перевод песни Joanna & Fagner - Meu Primeiro Amor (Lejania)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Primeiro Amor (Lejania)
My First Love (Distance)
Saudade
palavra
triste
Saudade
is
a
sad
word
Quando
se
perde
um
grande
amor
When
you
lose
a
great
love
Na
estrada
longa
da
vida
On
the
long
road
of
life
Eu
vou
chorando
a
minha
dor
I
keep
crying,
in
my
pain
Igual
uma
borboleta
Like
a
butterfly
Vagando
triste
por
sobre
a
flor
Wandering
sadly
over
a
flower
Seu
nome
sempre
em
meus
lábios
Your
name
is
always
on
my
lips
Irei
chamando
por
onde
for
I
will
keep
calling
your
name
wherever
I
go
Você
nem
sequer
se
lembra
You
don't
even
remember
De
ouvir
a
voz
desse
sofredor
Hearing
the
voice
of
this
sufferer
Que
implora
por
seu
carinho
Who
begs
for
your
affection
Só
um
pouquinho
do
teu
amor
Just
a
little
bit
of
your
love
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Tão
cedo
acabou
Ended
so
soon
Só
a
dor
deixou
Leaving
only
pain
Nesse
peito
meu
In
my
chest
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Foi
como
uma
flor
Was
like
a
flower
Que
desabrochou
That
blossomed
E
logo
morreu
And
soon
died
Nesta
solidão
In
this
solitude
Sem
ter
alegria
Without
joy
O
que
me
alivia
What
relieves
me
São
meus
tristes
ais
Are
my
sad
cries
São
prantos
de
dor
The
are
tears
of
pain
Que
dos
olhos
caem
That
fall
from
my
eyes
É
porque
bem
sei
Because
I
know
for
sure
Quem
eu
tanto
amei
That
you,
whom
I
loved
so
much
Não
verei
jamais
I
will
never
see
again
Saudade
palavra
triste
Saudade
is
a
sad
word
Quando
se
perde
um
grande
amor
When
you
lose
a
great
love
Na
estrada
longa
da
vida
On
the
long
road
of
life
Eu
vou
chorando
a
minha
dor
I
keep
crying,
in
my
pain
Igual
uma
borboleta
Like
a
butterfly
Vagando
triste
por
sobre
a
flor
Wandering
sadly
over
a
flower
Seu
nome
sempre
em
meus
lábios
Your
name
is
always
on
my
lips
Irei
chamando
por
onde
for
I
will
keep
calling
your
name
wherever
I
go
Você
nem
sequer
se
lembra
You
don't
even
remember
De
ouvir
a
voz
desse
sofredor
Hearing
the
voice
of
this
sufferer
Que
implora
por
seu
carinho
Who
begs
for
your
affection
Só
um
pouquinho
do
teu
amor
Just
a
little
bit
of
your
love
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Tão
cedo
acabou
Ended
so
soon
Só
a
dor
deixou
Leaving
only
pain
Nesse
peito
meu
In
my
chest
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Foi
como
uma
flor
Was
like
a
flower
Que
desabrochou
That
blossomed
E
logo
morreu
And
soon
died
Nesta
solidão
In
this
solitude
Sem
ter
alegria
Without
joy
O
que
me
alivia
What
relieves
me
São
meus
tristes
ais
Are
my
sad
cries
São
prantos
de
dor
The
are
tears
of
pain
Que
dos
olhos
caem
That
fall
from
my
eyes
É
porque
bem
sei
Because
I
know
for
sure
Quem
eu
tanto
amei
That
you,
whom
I
loved
so
much
Não
verei
jamais
I
will
never
see
again
São
prantos
de
dor
The
are
tears
of
pain
Que
dos
olhos
caem
That
fall
from
my
eyes
É
porque
bem
sei
Because
I
know
for
sure
Quem
eu
tanto
amei
That
you,
whom
I
loved
so
much
Não
verei
jamais
I
will
never
see
again
É
porque
bem
sei
Because
I
know
for
sure
Quem
eu
tanto
amei
That
you,
whom
I
loved
so
much
Não
verei
jamais
I
will
never
see
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Pereira Claudio Fontana
Альбом
Joanna
дата релиза
16-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.