Текст и перевод песни Joanna Newsom - Cosmia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
ate
I
saw
your
eyelashes
Когда
ты
ел,
я
видела
твои
ресницы,
Saw
them
shake
like
wind
on
grasses
Видела,
как
они
дрожат,
словно
травы
на
ветру
In
the
corn
field
when
she
called
me
В
кукурузном
поле,
когда
она
позвала
меня.
Moths
surround
me,
thought
they'd
drown
me
Мотыльки
кружили,
думала,
что
утопят,
And
I
miss
your
precious
heart
И
я
скучаю
по
твоему
драгоценному
сердцу,
And
I
miss
your
precious
heart
И
я
скучаю
по
твоему
драгоценному
сердцу.
Dried
rose
petal,
red
brown
circles
Засохший
лепесток
розы,
красно-коричневые
круги
Framed
your
eyes
and
stained
your
knuckles
Обрамляли
твои
глаза
и
окрашивали
твои
костяшки.
Dried
rose
petal,
red
brown
circles
Засохший
лепесток
розы,
красно-коричневые
круги
Framed
your
eyes
and
stained
your
knuckles
Обрамляли
твои
глаза
и
окрашивали
твои
костяшки.
And
all
those
lonely
nights
down
by
the
river
И
все
эти
одинокие
ночи
у
реки
Brought
me
bread
and
water,
water
in
Приносили
мне
хлеб
и
воду,
воду,
But
though
I
tried
so
hard
my
little
darling
Но
как
бы
я
ни
старалась,
мой
милый,
I
couldn't
keep
the
night
from
coming
in
Я
не
могла
удержать
ночь
от
прихода.
And
all
those
lonely
nights
down
by
the
river
И
все
эти
одинокие
ночи
у
реки
I
was
brought
my
bread
and
water
by
the
kith
and
the
kin
Мне
приносили
хлеб
и
воду
родные
и
близкие.
Now
in
the
quiet
hour
when
I
am
sleepin'
Теперь
в
тихий
час,
когда
я
сплю,
I
cannot
keep
the
night
from
comin'
in
Я
не
могу
удержать
ночь
от
прихода.
Why've
you
gone
away
Почему
ты
ушел,
Gone
away
again
Ушел
опять?
I'll
sleep
through
the
rest
of
my
days
Я
буду
спать
до
конца
своих
дней,
If
you've
gone
away
again
Если
ты
ушел
опять.
I
sleep
through
the
rest
of
my
days
Я
просплю
остаток
своих
дней,
And
I
sleep
through
the
rest
of
my
days
И
я
просплю
остаток
своих
дней,
And
I
sleep
through
the
rest
of
my
days
И
я
просплю
остаток
своих
дней.
Why've
you
gone
away,
away
Почему
ты
ушел,
ушел?
Seven
suns,
seven
suns
Семь
солнц,
семь
солнц
Away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь.
Can
you
hear
me,
will
you
listen
Ты
слышишь
меня,
ты
слушаешь?
Don't
come
near
me,
don't
go
missing
Не
подходи
ко
мне,
не
пропадай
In
the
lissome
light
of
evening
В
гибком
свете
вечера.
Help
me,
Cosmia,
I'm
grieving
Помоги
мне,
Космиа,
я
горюю.
And
all
those
lonely
nights
down
by
the
river
И
все
эти
одинокие
ночи
у
реки
Brought
me
bread
and
water,
water
in
Приносили
мне
хлеб
и
воду,
воду.
But
though
I
tried
so
hard
my
little
darling
Но
как
бы
я
ни
старалась,
мой
милый,
I
couldn't
keep
the
night
from
coming
in
Я
не
могла
удержать
ночь
от
прихода.
And
all
those
lonely
nights
down
by
the
river
И
все
эти
одинокие
ночи
у
реки
I
was
brought
my
bread
and
water
by
the
kith
and
the
kin
Мне
приносили
хлеб
и
воду
родные
и
близкие.
Now
in
the
quiet
hour
when
I
am
sleepin'
Теперь
в
тихий
час,
когда
я
сплю,
I
cannot
keep
the
night
from
comin'
in
Я
не
могу
удержать
ночь
от
прихода.
Beneath
the
porch
light
we've
all
been
circling
Под
светом
крыльца
мы
все
кружили,
Beat
our
dust
hearts,
singe
our
flour
wings
Бились
наши
пыльные
сердца,
обжигали
мучные
крылья.
But
in
the
corner,
something
is
happening
Но
в
углу
что-то
происходит,
Wild
Cosmia,
what
have
you
seen
Дикая
Космиа,
что
ты
видела?
Water
were
your
limbs,
and
the
fire
was
her
hair
Вода
была
твоими
конечностями,
а
огонь
— ее
волосами,
And
then
the
moonlight
caught
your
eye
И
тогда
лунный
свет
поймал
твой
взгляд,
And
you
rose
through
the
air
И
ты
поднялась
в
воздух.
Well,
if
you've
seen
true
light,
then
this
is
my
prayer
Ну,
если
ты
видела
истинный
свет,
то
вот
моя
молитва:
Will
you
call
me
when
you
get
there
Позовешь
меня,
когда
доберешься
туда?
And
I
miss
your
precious
heart
И
я
скучаю
по
твоему
драгоценному
сердцу,
And
miss,
and
miss,
and
miss
И
скучаю,
и
скучаю,
и
скучаю,
And
miss,
and
miss,
and
miss,
and
miss,
and
miss
your
heart
И
скучаю,
и
скучаю,
и
скучаю,
и
скучаю,
и
скучаю
по
твоему
сердцу.
But
release
your
precious
heart
Но
освободи
свое
драгоценное
сердце
To
its
feast,
for
precious
hearts
Для
его
пира,
для
драгоценных
сердец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joanna Newsom
Альбом
Ys
дата релиза
14-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.