Joanna Newsom - Have One On Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joanna Newsom - Have One On Me




Have One On Me
Выпьем за мой счёт
From the courtyard, I floated in
Из внутреннего двора я вплыла
And watched it go down.
И смотрела, как всё идёт ко дну.
Heard the cup drop;
Услышала звон упавшей чашки;
Thought, "Well,
Подумала: "Ну,
That's why they keep them around."
Вот почему они их не выбрасывают."
The blackguard sat hard, down,
Негодяй тяжело осел,
With no head on him now,
Теперь без головы,
And I felt so bad,
И мне было так плохо,
Cause I didn't know how
Потому что я не знала, как
To feel bad enough
Переживать достаточно сильно,
To make him proud.
Чтобы он мог гордиться мной.
By the time you read this,
К тому времени, как ты это прочтёшь,
I will be so far away.
Я буду так далеко.
Daddy longlegs, how in the world
Долгоножка, как же я,
Am I to be expected to stay?
Скажи на милость, должна остаться?
In the night--
В ночи--
In the night, you may hear me call
В ночи, ты можешь услышать мой зов.
Pa, stay your hand
Папа, не трогай
And steel your resolve.
И закали свою решимость.
Stay where you are,
Останься там, где ты есть,
So long and tall.
Таким высоким и статным.
Here's Lola--ta da!--to do
Вот Лола -- та-да! -- исполнит
Her famous Spider Dance for you!
Свой знаменитый Танец Паука для тебя!
Lighten up your pockets!
Облегчи свои карманы!
Shake her skirts and scatter, there,
Встряхни юбками и рассыпь там,
A shrieking, six-legged millionaire
Визжащую шестиногую миллионершу
With a blight in his sockets.
С гнилью в глазницах.
Miss Montez,
Мисс Монтес,
The Countess of Lansfeld,
Графиня Лансфельд,
Appealed to the King of Bavaria,
Взывала к королю Баварии,
Saying, "Pretty papa,
Говоря: "Милый папочка,
If you are my friend--
Если ты мой друг--
Mister daddy longlegs, they are at it again!--
Господин Долгоножка, они снова за своё!--
Can I see you?"
Могу я тебя увидеть?"
Poor Lola! A tarantula's mounting
Бедная Лола! Тарантул взбирается на
Countess Lansfeld's
Шикарный бюстгальтер
Handsome brassiere,
Графини Лансфельд,
While they all cheer.
Пока все ликуют.
And the old king fell from grace,
И старый король впал в немилость,
While Lola fled,
Пока Лола бежала,
To save face and her career
Чтобы спасти свою репутацию и карьеру.
You caught a fly, floating by,
Ты поймал муху, пролетавшую мимо,
Wait for him to drown in the dust;
Жди, пока она не утонет в пыли;
Drown in the dust of other flies,
Утонет в пыли других мух,
Whereby the machine is run,
Благодаря чему машина работает,
And the deed is done.
И дело сделано.
Heaven has no word
У небес нет слов
For the way you and your friends
Для того, как ты и твои друзья
Have treated poor Louis.
Обошлись с бедным Луи.
May god save your poor soul, Lola.
Да спасёт Бог твою бедную душу, Лола.
(But there is nothing I adore,
(Но нет ничего, что я обожаю больше,
Apart from that whore's black heart.)
Чем чёрное сердце этой шлюхи.)
Well, doesn't that just beat all!
Ну, разве это не предел!
Miss Gilbert,
Мисс Гилберт,
Called to Castlemaine
Призванная в Каслмейн
By the silver dollar and the gold glitter!
Серебряным долларом и золотым блеском!
Well, I've seen lots,
Ну, я много чего видела,
But never, in a million years,
Но никогда, ни за миллион лет,
Would think to see you, here.
Не подумала бы увидеть тебя здесь.
Though the long road
Хотя длинная дорога
Begins and ends with you,
Начинается и заканчивается тобой,
I cannot seem to make amends
Я, кажется, не могу загладить свою вину
With you, Louis.
Перед тобой, Луи.
When we go out,
Когда мы выходим,
They're bound to see you with me.
Они обязательно увидят тебя со мной.
At night, I walk in the park,
Ночью я гуляю в парке,
With a whip,
С хлыстом,
Between the lines
Между рядами
Of the whispering Jesuits,
Шепчущихся иезуитов,
Who are poisoning you against me.
Которые настраивают тебя против меня.
There's a big black spider
Над моей дверью висит
Hanging over my door.
Большой чёрный паук.
Can't go anywhere, anymore.
Больше никуда не могу ходить.
Tell me, are you with me?
Скажи, ты со мной?
I called to you, several times,
Я звала тебя несколько раз,
While the change took place
Пока происходила перемена,
And then arrived, all night,
А потом прибывала всю ночь,
And I died.
И умерла.
But all these songs,
Но все эти песни,
When you and I are long gone,
Когда мы с тобой давно уйдём,
Will carry on.
Будут жить.
Mud in your eye.
В глаз тебе грязи.
You asked my hand,
Ты попросил моей руки,
Hired a band.
Нанял оркестр.
"In your heart is all that you need;
твоём сердце всё, что тебе нужно;
Ask and you will receive," it is said.
Проси, и получишь", - говорится.
I threw my bouquet,
Я бросила свой букет
And I knocked 'em dead.
И сразила их наповал.
Bottle of white, bottle of red.
Бутылка белого, бутылка красного.
Helpless as a child,
Беспомощная, как дитя,
When you held me in your arms,
Когда ты держал меня в своих объятиях,
And I knew that no other
И я знала, что никто другой
Could ever love me as you loved.
Не сможет любить меня так, как любил ты.
But help me! I'm leaving!
Но помоги мне! Я ухожу!
I remember everything,
Я помню всё,
Down to the sound of you shaving--
Вплоть до звука твоего бритья--
The scrape of your razor,
Скрежет твоей бритвы,
The dully-abrading black hair
Тускло стирающиеся чёрные волосы,
That remained
Которые остались,
When you clutched at me,
Когда ты схватил меня,
That night I came upstairs, half-dead,
В ту ночь, когда я поднялась наверх, полумёртвая,
And, in your kindness,
И, в своей доброте,
You put me straightaway
Ты сразу же усадил меня
In the cupboard,
В шкаф,
With a bottle of champagne,
С бутылкой шампанского,
And then, later, on a train.
А потом, позже, в поезде.
It was dark out, I was half-dead.
Было темно, я была полумёртвой.
I saw a star fall into the sky,
Я видела, как звезда упала в небо,
Like a chunk of thrown coal,
Как кусок брошенного угля,
As if god himself spat
Словно сам Бог плюнул,
Like a cornered rat.
Как загнанная в угол крыса.
I really want you to do this for me,
Я очень хочу, чтобы ты сделал это для меня,
Will you have one on me?
Выпьешь за мой счёт?
It was dark; I was drunk and half-dead,
Было темно; я была пьяна и полумёртва,
And we slept, knocking heads,
И мы спали, стукаясь головами,
Sitting up in the star-smoking air,
Сидя в дымном от звёзд воздухе,
Knocking heads like buoys.
Стукаясь головами, как буйки.
Don't you worry for me!
Не беспокойся за меня!
Have one on me!
Выпей за мой счёт!
Meanwhile, I will raise my own glass
Тем временем, я подниму свой бокал
To how you made me fast
За то, как ты сделал меня лёгкой добычей
And expendable,
И расходным материалом,
And I will drink to your excellent health,
И выпью за твоё отменное здоровье
And your cruelty.
И твою жестокость.
Will you have one on me?
Выпьешь за мой счёт?
--helpless as a child,
--беспомощная, как дитя,
When you held me in your arms,
Когда ты держал меня в своих объятиях,
And I knew that no other
И я знала, что никто другой
Could ever love me--
Не сможет любить меня--
From the courtyard, I floated in
Из внутреннего двора я вплыла
And watched it go down.
И смотрела, как всё идёт ко дну.
Heard the cup drop;
Услышала звон упавшей чашки;
Thought, "Well, that's why
Подумала: "Ну, вот почему
They keep them around."
Они их не выбрасывают."
The blackguard sat hard, down,
Негодяй тяжело осел,
With no head on him now,
Теперь без головы,
And I felt so bad,
И мне было так плохо,
Cause I didn't know how
Потому что я не знала, как
To feel bad enough
Переживать достаточно сильно,
To make him proud.
Чтобы он мог гордиться мной.
Well daddy longlegs, are you?
Ну, долгоножка, ты?
Daddy longlegs, are you?
Долгоножка, ты?
Daddy longlegs, are you proud?
Долгоножка, ты гордишься?





Авторы: Joanna Newsom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.