Текст и перевод песни Joanna Newsom - In California
My
heart
became
a
drunken
runt
Мое
сердце
превратилось
в
пьяного
коротышку.
On
the
day
I
sunk
in
this
shunt,
В
тот
день,
когда
я
утонул
в
этом
шунте,
To
tap
me
clean
Чтобы
очистить
себя.
Of
all
the
wonder
Из
всех
чудес
And
the
sorrow
I
have
seen,
И
печаль
Я
видел
Since
I
left
my
home:
С
тех
пор,
как
покинул
свой
дом.
My
home,
on
the
old
Milk
Lake,
Мой
дом,
на
старом
молочном
озере,
Where
the
darkness
does
fall
so
fast,
Где
тьма
опускается
так
быстро.
It
feels
like
some
kind
of
mistake
Это
похоже
на
какую-то
ошибку.
(Just
like
they
told
you
it
would;
(Именно
так,
как
они
вам
и
говорили;
Just
like
the
Tulgeywood).
Совсем
как
в
Тулгейвуде).
When
I
came
into
my
land,
Когда
я
пришел
на
свою
землю,
I
did
not
understand:
Я
не
понял:
Neither
dry
rot,
nor
the
burn
pile,
Ни
сухой
гнили,
ни
горящей
кучи,
Nor
the
bark-beetle,
nor
the
dry
well,
Ни
жука-короеда,
ни
сухого
колодца.
Nor
the
black
bear.
И
черный
медведь
тоже.
But
there
is
another,
Но
есть
и
другая.
Who
is
a
little
older.
Который
немного
старше.
When
I
broke
my
bone,
Когда
я
сломал
свою
кость,
He
carried
me
up
from
the
riverside.
Он
поднял
меня
с
берега
реки.
To
spend
my
life
Провести
свою
жизнь.
In
spitting-distance
На
расстоянии
плевка
Of
the
love
that
I
have
known,
О
любви,
которую
я
познал,
I
must
stay
here,
in
an
endless
eventide.
Я
должен
остаться
здесь,
в
бесконечном
вечере.
And
if
you
come
and
see
me,
И
если
ты
придешь
и
увидишь
меня,
You
will
upset
the
order.
Ты
нарушишь
порядок.
You
cannot
come
and
see
me,
Ты
не
можешь
прийти
и
увидеть
меня,
For
I
set
myself
apart.
Потому
что
я
отделяю
себя.
But
when
you
come
and
see
me,
Но
когда
ты
придешь
и
увидишь
меня,
In
California,
В
Калифорнии
You
cross
the
border
of
my
heart.
Ты
пересекаешь
границу
моего
сердца.
Well,
I
have
sown
untidy
furrows
Что
ж,
я
засеял
грязные
борозды.
Across
my
soul,
Поперек
моей
души,
But
I
am
still
a
coward,
Но
я
все
еще
трус.
Content
to
see
my
garden
grow
Рад
видеть,
как
растет
мой
сад.
So
sweet
& full
Такая
сладкая
и
полная
Of
someone
else's
flowers.
Из
чужих
цветов.
But
sometimes
Но
иногда
...
I
can
almost
feel
the
power.
Я
почти
чувствую
силу.
Sometimes
I
am
so
in
love
with
you
Иногда
я
так
влюблен
в
тебя.
(Like
a
little
clock
(Как
маленькие
часы
That
trembles
on
the
edge
of
the
hour,
Что
дрожит
на
краю
часа,
Only
ever
calling
out
"Cuckoo,
cuckoo").
Только
и
слышно:
"ку-ку,
ку-ку").
When
I
called
you,
Когда
я
позвал
тебя,
You,
little
one,
Ты,
малышка,
In
a
bad
way,
В
плохом
смысле.
Did
you
love
me?
Ты
любил
меня?
Do
you
spite
me?
Ты
злишься
на
меня?
Time
will
tell
if
I
can
be
well,
Время
покажет,
смогу
ли
я
выздороветь
And
rise
to
meet
you
rightly.
И
подняться,
чтобы
встретить
тебя
достойно.
While,
moving
across
my
land,
В
то
время
как,
двигаясь
по
моей
земле,
Brandishing
themselves
Размахивая
собой
Like
a
burning
branch,
Как
горящая
ветка,
Advance
the
tallow-colored,
Вперед,
цветное
сало,
Walleyed
deer,
Косоглазый
олень,
Quiet
as
gondoliers,
Тихо,
как
гондольеры.
While
I
wait
all
night,
for
you,
Пока
я
жду
тебя
всю
ночь,
In
California,
В
Калифорнии...
Watching
the
fox
pick
off
my
goldfish
Смотрю,
как
лиса
отхватывает
у
меня
золотую
рыбку.
From
their
sorry,
golden
state--
Из
их
жалкого
Золотого
штата...
And
I
am
no
longer
И
меня
больше
нет.
Afraid
of
anything,
save
Ничего
не
бойся,
спаси.
The
life
that,
here,
awaits.
Жизнь,
которая
ждет
нас
здесь.
I
don't
belong
to
anyone.
Я
никому
не
принадлежу.
My
heart
is
heavy
as
an
oil
drum.
Мое
сердце
тяжело,
как
масляный
барабан.
And
I
don't
want
to
be
alone.
И
я
не
хочу
быть
одна.
My
heart
is
yellow
as
an
ear
of
corn,
Мое
сердце
желтое,
как
кукурузный
Колос.
And
I
have
torn
my
soul
apart,
from
И
я
разорвал
свою
душу
на
части,
от
Pulling
artlessly
with
fool
commands.
Бесхитростно
тянет
дурацкими
командами.
I
just
never
go
to
sleep
at
all,
Я
просто
никогда
не
засыпаю.
Shaking
in
my
doorway
like
a
sentinel,
Дрожа
в
дверях,
как
страж,
All
alone,
В
полном
одиночестве,
Bracing
like
the
bow
upon
a
ship,
Упираясь,
как
нос
корабля,
And
fully
abandoning
И
полностью
покидая
его.
Any
thought
of
anywhere
Есть
какие
нибудь
мысли
о
чем
нибудь
Sometimes
I
can
almost
feel
the
power.
Иногда
я
почти
чувствую
силу.
And
I
do
love
you.
И
я
действительно
люблю
тебя.
Is
it
only
timing,
Неужели
только
время
That
has
made
it
such
a
dark
hour,
Сделало
этот
час
таким
мрачным?
Only
ever
chiming
out,
Только
когда-нибудь
звенит
колокол,
"Cuckoo,
cuckoo"?
"Ку-ку,
ку-ку"?
My
heart,
I
wear
you
down,
I
know.
Мое
сердце,
я
изматываю
тебя,
я
знаю.
Gotta
think
straight,
Надо
думать
трезво.
Keep
a
clean
plate;
Держите
чистую
тарелку;
Keep
from
wearing
down.
Держись
от
истощения.
If
I
lose
my
head,
Если
я
потеряю
голову,
Just
where
am
I
going
to
lay
it?
Где
я
ее
положу?
(For
it
has
half-ruined
me,
(Ибо
это
наполовину
погубило
меня-
To
be
hanging
around,
Слоняться
без
дела.
Here,
among
the
daphne,
Здесь,
среди
Дафны,
Blooming
out
of
the
big
brown;
Расцветая
из
большого
коричневого;
I
am
native
to
it,
but
I'm
overgrown.
Я
родом
из
него,
но
я
перерос.
I
have
choked
my
roots
Я
задушил
свои
корни.
On
the
earth,
as
rich
as
roe,
На
земле,
богатой,
как
икра,
Down
in
California.)
В
Калифорнии.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joanna Newsom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.