Joanna Newsom - Occident - перевод текста песни на русский

Occident - Joanna Newsomперевод на русский




Occident
Запад
Mercy me, the night is long.
Боже мой, как длинна ночь.
Take my pen, to write you this song.
Беру перо, чтобы написать тебе эту песню.
Lord: is it harder to carry on,
Господи: труднее ли продолжать жить,
Or to know when you are done?
Или знать, когда ты закончила?
All my life, I've felt as though
Всю свою жизнь я чувствовала себя так,
I'm inside a beautiful memory,
Будто я внутри прекрасного воспоминания,
Replaying
Которое повторяется
With the sound turned down low.
С приглушенным звуком.
Long-life, show your face.
Долгая жизнь, покажи своё лицо.
Slow-heart, curb your taste.
Медленное сердце, уйми свой пыл.
Smoke me out of my hiding place.
Выкури меня из моего укрытия.
Long-life, state your case.
Долгая жизнь, изложи свою суть.
What in the world are we waiting for--
Чего же мы ждем в этом мире
Building glowing cities 'long the shore,
Строим сияющие города вдоль берега,
Where the wind batters in,
Где ветер бьется,
Baiting my kin like a matador?
Дразня моих родных, словно матадор?
So much value, placed upon
Так много значения придается
What lies just beyond our plans:
Тому, что лежит за пределами наших планов:
Waving my handkerchief,
Размахивая своим платочком,
Running along, till the end of the sand.
Бегу вдоль, до конца песка.
Long-life, speak your name.
Долгая жизнь, назови свое имя.
So tired of the guessing game.
Так устала от игры в догадки.
But, something is moving,
Но что-то движется,
Just out-of-frame:
Прямо за кадром:
Slow-heart,
Медленное сердце,
Brace and aim.
Приготовься и целься.
Breaching slowly, 'cross the sea,
Медленно прорываясь через море,
One mast--
Одна мачта
Flash, like the stinger of a bee--
Вспышка, как жало пчелы
To take you away,
Чтобы увезти тебя,
A swarming fleet is gonna take you
Рой кораблей увезет тебя
From me.
От меня.
The universe is getting loose:
Вселенная выходит из-под контроля:
Sodden spread,
Пропитанная влагой,
From some leaden disuse,
От какого-то свинцового бездействия,
Rushing, unhinged,
Несущаяся, расшатанная,
Towards diminishing lights,
К угасающим огням,
Like a headless caboose.
Словно безголовый вагон.
I'll wait for you,
Я буду ждать тебя
'Longside the ocean,
У океана,
And make do
И обойдусь
With my no-skin.
Без своей кожи.
But then, Long-life,
Но тогда, Долгая жизнь,
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
And then, Slow-heart,
И тогда, Медленное сердце,
Are you gonna know him?
Узнаешь ли ты его?
Long-life, speak your name.
Долгая жизнь, назови свое имя.
I wait, while I decry the wait.
Я жду, проклиная ожидание.
And when I die, may I relate:
И когда я умру, позволь мне сказать:
Slow heart, congregate.
Медленное сердце, соберись.
To leave your home, and your family,
Покинуть свой дом и свою семью
For some distortion of property?
Ради какого-то искажения собственности?
Well, darling, I can't go.
Что ж, дорогой, я не могу уйти.
But you may stay
Но ты можешь остаться
Here, with me.
Здесь, со мной.





Авторы: Joanna Newsom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.