Joanna feat. Fagner - Meu Primeiro Amor (Lejania) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joanna feat. Fagner - Meu Primeiro Amor (Lejania)




Meu Primeiro Amor (Lejania)
Моя первая любовь (Разлука)
Saudade palavra triste
Тоска - грустное слово,
Quando se perde um grande amor
Когда теряешь большую любовь.
Na estrada longa da vida
На длинной дороге жизни
Eu vou chorando a minha dor
Я оплакиваю свою боль.
Igual uma borboleta
Словно бабочка,
Vagando triste por sobre a flor
Грустно порхающая над цветком,
Seu nome sempre em meus lábios
Твое имя всегда на моих губах,
Irei chamando por onde for
Я буду звать тебя, куда бы ни шла.
Você nem sequer se lembra
Ты даже не вспоминаешь,
De ouvir a voz desse sofredor
Как слышать голос этого страдальца,
Que implora por seu carinho
Который молит о твоей ласке,
um pouquinho do teu amor
Хоть немного твоей любви.
Meu primeiro amor tão cedo acabou
Моя первая любовь так рано закончилась,
a dor deixou neste peito meu
Только боль оставила в моей груди.
Meu primeiro amor foi como uma flor
Моя первая любовь была как цветок,
Que desabrochou e logo morreu
Который расцвел и вскоре увял.
Nesta solidão sem ter alegria
В этом одиночестве, без радости,
O que me alivia são meus tristes ais
Меня утешают лишь мои печальные вздохи,
São prantos de dor que dos olhos caem
Слезы боли, падающие из глаз,
É porque bem sei quem eu tanto amei
Потому что я хорошо знаю, кого я так любила,
Não verei jamais
И больше никогда не увижу.
Saudade palavra triste
Тоска - грустное слово,
Quando se perde um grande amor
Когда теряешь большую любовь.
Na estrada longa da vida
На длинной дороге жизни
Eu vou chorando a minha dor
Я оплакиваю свою боль.
Igual uma borboleta
Словно бабочка,
Vagando triste por sobre a flor
Грустно порхающая над цветком,
Seu nome sempre em meus lábios
Твое имя всегда на моих губах,
Irei chamando por onde for
Я буду звать тебя, куда бы ни шла.
Você nem sequer se lembra
Ты даже не вспоминаешь,
De ouvir a voz desse sofredor
Как слышать голос этого страдальца,
Que implora por seu carinho
Который молит о твоей ласке,
um pouquinho do teu amor
Хоть немного твоей любви.
Meu primeiro amor tão cedo acabou
Моя первая любовь так рано закончилась,
a dor deixou neste peito meu
Только боль оставила в моей груди.
Meu primeiro amor foi como uma flor
Моя первая любовь была как цветок,
Que desabrochou e logo morreu
Который расцвел и вскоре увял.
Nesta solidão sem ter alegria
В этом одиночестве, без радости,
O que me alivia são meus tristes ais
Меня утешают лишь мои печальные вздохи,
São prantos de dor que dos olhos caem
Слезы боли, падающие из глаз,
É porque bem sei quem eu tanto amei
Потому что я хорошо знаю, кого я так любила,
Não verei jamais
И больше никогда не увижу.
São prantos de dor que dos olhos caem
Слезы боли, падающие из глаз,
É porque bem sei quem eu tanto amei
Потому что я хорошо знаю, кого я так любила,
Não verei jamais
И больше никогда не увижу.
É porque bem sei quem eu tanto amei
Потому что я хорошо знаю, кого я так любила,
Não verei jamais
И больше никогда не увижу.





Авторы: Jose Fortuna, Herminio Gimenez, Rafael Hidalgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.