Joanna - Estranha Dependência - перевод текста песни на немецкий

Estranha Dependência - Joannaперевод на немецкий




Estranha Dependência
Seltsame Abhängigkeit
Porque é que eu não te esqueço
Warum vergesse ich dich nicht
Que eu te quero a qualquer preço
Dass ich dich um jeden Preis will
Porque é que eu não aceito
Warum akzeptiere ich nicht
Que você não me quer mais
Dass du mich nicht mehr willst
A verdade essa loucura
Die Wahrheit, dieser Wahnsinn
Não tem jeito, não tem cura
Es gibt keinen Ausweg, keine Heilung
Não pra esquecer você
Man kann dich nicht vergessen
É lembrança em minha cama
Es ist Erinnerung in meinem Bett
É saudade no meu corpo
Es ist Sehnsucht in meinem Körper
Eu te quero como vício que eu preciso
Ich will dich wie eine Sucht, die ich brauche
Pra viver, essa estranha dependência
Um zu leben, diese seltsame Abhängigkeit
É mais forte em tua ausência, eu não
Ist stärker in deiner Abwesenheit, ich kann nicht
Posso mais, você tem que saber
mehr, du musst wissen
Que se dane o meu orgulho
Was kümmert mich mein Stolz
Eu preciso é de carinho
Ich brauche Zärtlichkeit
Essa vida é muito curta pra sofrer
Dieses Leben ist zu kurz, um zu leiden
Quero mais é alegria uma festa
Ich will mehr Freude, ein Fest
Todo dia, essas coisas eu tenho
Jeden Tag, diese Dinge habe ich nur
Com você
Mit dir
Vai coração fala por mim
Geh, Herz, sprich für mich
Diz que é paixão que eu
Sag, dass es Leidenschaft ist, dass ich
Aceito esse amor cigano
diese Zigeunerliebe akzeptiere
Vai coração fala por mim
Geh, Herz, sprich für mich
Diz que é paixão que eu te peço
Sag, dass es Leidenschaft ist, dass ich dich bitte
Traz de volta quem eu amo
Bring den zurück, den ich liebe
É lembrança em minha cama
Es ist Erinnerung in meinem Bett
É saudade no meu corpo
Es ist Sehnsucht in meinem Körper
Eu te quero como vício que
Ich will dich wie eine Sucht, die
Eu preciso pra viver
ich zum Leben brauche
Essa estranha dependência
Diese seltsame Abhängigkeit
É mais forte em tua ausência
Ist stärker in deiner Abwesenheit
Eu não posso mais
Ich kann nicht mehr
Você tem que saber
Du musst wissen
Que se dane o meu orgulho
Was kümmert mich mein Stolz
Eu preciso é de carinho
Ich brauche Zärtlichkeit
Essa vida é muito curta pra sofrer
Dieses Leben ist zu kurz, um zu leiden
Quero mais é alegria
Ich will mehr Freude
Uma festa todo dia
Ein Fest jeden Tag
Essas coisas eu tenho com você
Diese Dinge habe ich nur mit dir
Vai coração fala por mim
Geh, Herz, sprich für mich
Diz que é paixão que
Sag, dass es Leidenschaft ist, dass
Eu aceito esse amor cigano
ich diese Zigeunerliebe akzeptiere
Vai coração fala por mim
Geh, Herz, sprich für mich
Diz que é paixão que eu
Sag, dass es Leidenschaft ist, dass ich
Te peço traz de volta
dich bitte, bring zurück
Quem eu amo
den, den ich liebe
Vai coração fala por mim
Geh, Herz, sprich für mich
Diz que é paixão que eu
Sag, dass es Leidenschaft ist, dass ich
Aceito esse amor cigano
diese Zigeunerliebe akzeptiere
Vai coração fala por mim...
Geh, Herz, sprich für mich...





Авторы: Paulo Sergio Valle, Augusto Cesar De Oli Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.