Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maladie d’amour (La peur)
Liebeskrankheit (Die Angst)
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
Des
millions
de
toi,
tu
ne
les
vois
pas
Millionen
von
dir,
du
siehst
sie
nicht
Des
visions
de
toi,
j'suis
sous
espoir
Visionen
von
dir,
ich
bin
voller
Hoffnung
Et
puis
j'ose
pas
te
parler,
t'es
sûr
de
toi
Und
doch
wage
ich
nicht,
mit
dir
zu
reden,
du
bist
dir
so
sicher
Évitons
les
risques
pour
l'instant
Lass
uns
die
Risiken
vermeiden,
für
jetzt
T'es
déjà
dans
ma
tête,
commence
pas
Du
bist
schon
in
meinem
Kopf,
fang
nicht
an
Y
a
déjà
ton
parfum
que
j'n'oublie
pas
Da
ist
schon
dein
Parfüm,
das
ich
nicht
vergesse
Des
mots,
des
mots
mais
eh
on
se
promet
pas
Worte,
Worte,
aber
wir
versprechen
nichts
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
Des
millions
de
toi,
j'te
reconnais
pas
Millionen
von
dir,
ich
erkenne
dich
nicht
On
a
voulu
jouer
avec
les
flammes
Wir
wollten
mit
dem
Feuer
spielen
Petit
cœur
réparé
du
bout
des
doigts
Kleines
Herz,
mit
Fingerspitzen
repariert
Et
tu
voudrais
me
détruire
encore
une
fois
Und
du
willst
mich
noch
einmal
zerstören
On
joue
avec
le
vice,
un
instant
Wir
spielen
mit
dem
Laster,
einen
Moment
Tu
m'dis
qu'tu
vis
ta
vie
mais
pour
combien
de
temps
Du
sagst,
du
lebst
dein
Leben,
aber
für
wie
lange
Des
mots,
des
mots
mais
eh
on
se
promet
pas
Worte,
Worte,
aber
wir
versprechen
nichts
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
Tu
voudrais
détruire
ma
vie
comme
maladie
Du
willst
mein
Leben
zerstören
wie
eine
Krankheit
Détruire
ma
vie
comme
maladie
Mein
Leben
zerstören
wie
eine
Krankheit
Tu
voudrais
détruire
ma
vie
comme
maladie
Du
willst
mein
Leben
zerstören
wie
eine
Krankheit
Détruire
ma
vie,
ma
maladie
Mein
Leben
zerstören,
meine
Krankheit
(Maladie
d'amour)
(Liebeskrankheit)
Peut-être
qu'un
jour,
j'te
dirais
"j't'aime
à
la
vie"
Vielleicht
sage
ich
eines
Tages
"Ich
liebe
dich
fürs
Leben"
(Elle
me
traîne
tous
les
jours)
(Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag)
Mais
pour
l'instant,
tu
restes
ma
maladie
Aber
für
jetzt
bleibst
du
meine
Krankheit
(Maladie
d'amour)
(Liebeskrankheit)
Peut-être
qu'un
jour,
j'te
dirais
"j't'aime
à
la
vie"
Vielleicht
sage
ich
eines
Tages
"Ich
liebe
dich
fürs
Leben"
(Elle
me
traîne
tous
les
jours)
(Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag)
Mais
pour
l'instant,
tu
restes
ma
maladie
Aber
für
jetzt
bleibst
du
meine
Krankheit
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
(La
maladie)
(Die
Krankheit)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Sie
zerrt
an
mir
jeden
Tag
Maladie
d'amour
Liebeskrankheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joanna, Noxious, Sutus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.