Joanna - Maladie d’amour (La peur) - перевод текста песни на немецкий

Maladie d’amour (La peur) - Joannaперевод на немецкий




Maladie d’amour (La peur)
Liebeskrankheit (Die Angst)
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
Des millions de toi, tu ne les vois pas
Millionen von dir, du siehst sie nicht
Des visions de toi, j'suis sous espoir
Visionen von dir, ich bin voller Hoffnung
Et puis j'ose pas te parler, t'es sûr de toi
Und doch wage ich nicht, mit dir zu reden, du bist dir so sicher
Évitons les risques pour l'instant
Lass uns die Risiken vermeiden, für jetzt
T'es déjà dans ma tête, commence pas
Du bist schon in meinem Kopf, fang nicht an
Y a déjà ton parfum que j'n'oublie pas
Da ist schon dein Parfüm, das ich nicht vergesse
Des mots, des mots mais eh on se promet pas
Worte, Worte, aber wir versprechen nichts
Pourquoi
Warum
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
(La maladie)
(Die Krankheit)
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
(La maladie)
(Die Krankheit)
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
(La maladie)
(Die Krankheit)
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
Des millions de toi, j'te reconnais pas
Millionen von dir, ich erkenne dich nicht
On a voulu jouer avec les flammes
Wir wollten mit dem Feuer spielen
Petit cœur réparé du bout des doigts
Kleines Herz, mit Fingerspitzen repariert
Et tu voudrais me détruire encore une fois
Und du willst mich noch einmal zerstören
On joue avec le vice, un instant
Wir spielen mit dem Laster, einen Moment
Tu m'dis qu'tu vis ta vie mais pour combien de temps
Du sagst, du lebst dein Leben, aber für wie lange
Des mots, des mots mais eh on se promet pas
Worte, Worte, aber wir versprechen nichts
Pourquoi
Warum
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
(La maladie)
(Die Krankheit)
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
(La maladie)
(Die Krankheit)
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
(La maladie)
(Die Krankheit)
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
Tu voudrais détruire ma vie comme maladie
Du willst mein Leben zerstören wie eine Krankheit
Détruire ma vie comme maladie
Mein Leben zerstören wie eine Krankheit
Tu voudrais détruire ma vie comme maladie
Du willst mein Leben zerstören wie eine Krankheit
Détruire ma vie, ma maladie
Mein Leben zerstören, meine Krankheit
(Maladie d'amour)
(Liebeskrankheit)
Peut-être qu'un jour, j'te dirais "j't'aime à la vie"
Vielleicht sage ich eines Tages "Ich liebe dich fürs Leben"
(Elle me traîne tous les jours)
(Sie zerrt an mir jeden Tag)
Mais pour l'instant, tu restes ma maladie
Aber für jetzt bleibst du meine Krankheit
(Maladie d'amour)
(Liebeskrankheit)
Peut-être qu'un jour, j'te dirais "j't'aime à la vie"
Vielleicht sage ich eines Tages "Ich liebe dich fürs Leben"
(Elle me traîne tous les jours)
(Sie zerrt an mir jeden Tag)
Mais pour l'instant, tu restes ma maladie
Aber für jetzt bleibst du meine Krankheit
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
(La maladie)
(Die Krankheit)
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
(La maladie)
(Die Krankheit)
Maladie d'amour
Liebeskrankheit
(La maladie)
(Die Krankheit)
Elle me traîne tous les jours
Sie zerrt an mir jeden Tag
Maladie d'amour
Liebeskrankheit





Авторы: Joanna, Noxious, Sutus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.