Текст и перевод песни Joanna - Maladie d’amour (La peur)
Maladie d’amour (La peur)
Love Disease (Fear)
Maladie
d'amour
Love
Disease
Des
millions
de
toi,
tu
ne
les
vois
pas
Millions
of
you,
you
don't
see
them
Des
visions
de
toi,
j'suis
sous
espoir
Visions
of
you,
I
have
such
hope
Et
puis
j'ose
pas
te
parler,
t'es
sûr
de
toi
I
never
dare
to
talk
to
you,
you're
so
sure
of
yourself
Évitons
les
risques
pour
l'instant
Let's
avoid
any
risks
for
now
T'es
déjà
dans
ma
tête,
commence
pas
You're
already
in
my
head,
don't
start
it
Y
a
déjà
ton
parfum
que
j'n'oublie
pas
Your
perfume
lingers
on,
I
can't
forget
it
Des
mots,
des
mots
mais
eh
on
se
promet
pas
Words,
just
words
and
yet
we
never
made
any
promises
Maladie
d'amour
Love
Disease
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
Maladie
d'amour
Love
Disease
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
Maladie
d'amour
Love
Disease
(La
maladie)
(The
disease)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
(La
maladie)
(The
disease)
Maladie
d'amour
Love
Disease
(La
maladie)
(The
disease)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
Des
millions
de
toi,
j'te
reconnais
pas
Millions
of
you,
I
don't
recognize
you
On
a
voulu
jouer
avec
les
flammes
We
wanted
to
play
with
fire
Petit
cœur
réparé
du
bout
des
doigts
My
little
heart,
mended
with
fingertips
Et
tu
voudrais
me
détruire
encore
une
fois
And
you
want
to
destroy
me
once
more
On
joue
avec
le
vice,
un
instant
We
play
with
vice,
just
for
a
moment
Tu
m'dis
qu'tu
vis
ta
vie
mais
pour
combien
de
temps
You
tell
me
you
live
your
life,
but
for
how
long?
Des
mots,
des
mots
mais
eh
on
se
promet
pas
Words,
just
words
and
yet
we
never
made
any
promises
Maladie
d'amour
Love
Disease
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
Maladie
d'amour
Love
Disease
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
Maladie
d'amour
Love
Disease
(La
maladie)
(The
disease)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
(La
maladie)
(The
disease)
Maladie
d'amour
Love
Disease
(La
maladie)
(The
disease)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
Tu
voudrais
détruire
ma
vie
comme
maladie
You
want
to
destroy
my
life
like
a
disease
Détruire
ma
vie
comme
maladie
Destroy
my
life
like
a
disease
Tu
voudrais
détruire
ma
vie
comme
maladie
You
want
to
destroy
my
life
like
a
disease
Détruire
ma
vie,
ma
maladie
Destroy
my
life,
my
disease
(Maladie
d'amour)
(Love
Disease)
Peut-être
qu'un
jour,
j'te
dirais
"j't'aime
à
la
vie"
Maybe
someday,
I'll
tell
you
"I
love
you
for
life"
(Elle
me
traîne
tous
les
jours)
(Haunting
me
every
day)
Mais
pour
l'instant,
tu
restes
ma
maladie
But
for
now,
you
remain
my
disease
(Maladie
d'amour)
(Love
Disease)
Peut-être
qu'un
jour,
j'te
dirais
"j't'aime
à
la
vie"
Maybe
someday,
I'll
tell
you
"I
love
you
for
life"
(Elle
me
traîne
tous
les
jours)
(Haunting
me
every
day)
Mais
pour
l'instant,
tu
restes
ma
maladie
But
for
now,
you
remain
my
disease
Maladie
d'amour
Love
Disease
(La
maladie)
(The
disease)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
(La
maladie)
(The
disease)
Maladie
d'amour
Love
Disease
(La
maladie)
(The
disease)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Haunting
me
every
day
Maladie
d'amour
Love
Disease
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joanna, Noxious, Sutus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.