Текст и перевод песни Joanna - Nymphe solitaire (La lassitude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nymphe solitaire (La lassitude)
Solitary Nymph (Lassitude)
Le
soleil
émane
Sunlight
emanates
De
mes
doigts
de
femme
From
my
woman's
fingers
Je
préfère
être
seule
I
prefer
to
be
alone
Sur
le
drapé
de
mon
lit
On
the
draped
folds
of
my
bed
Je
préfère
vivre
seule
I
prefer
to
live
alone
Toutes
ces
choses
qu'on
m'interdit
All
these
things
that
are
forbidden
to
me
Petite
fleur
dépérit
(petite
fleur)
Little
flower
withering
(little
flower)
Sous
les
pleurs,
sous
les
cris
(sous
les
pleurs,
les
cris)
Under
the
tears,
under
the
cries
(under
the
tears,
the
cries)
Y
aurait-il
un
remède
Is
there
a
remedy
Pour
que
tu
me
baises
For
you
to
kiss
me
Et
que
ça
me
plaise
And
for
it
to
please
me
Et
que
ça
te
plaise
(et
que
ça
te
plaise)
And
for
it
to
please
you
(and
for
it
to
please
you)
Envoie-moi
l'adresse
Send
me
your
address
Caresse
ma
détresse
Soothe
my
distress
C'est
quoi
qui
t'intéresse
What
interests
you
Mes
seins
ou
bien
mes
fesses?
My
breasts
or
my
bottom?
Le
soleil
émane
Sunlight
emanates
De
mes
doigts
de
femme
From
my
woman's
fingers
Le
soleil
émane
Sunlight
emanates
De
mes
doigts
de
femme
From
my
woman's
fingers
De
mes
doigts
de
femme
From
my
woman's
fingers
De
mes
doigts
de
femme
From
my
woman's
fingers
De
mes
doigts
de
femme
From
my
woman's
fingers
De
mes
doigts
de
femme
From
my
woman's
fingers
Elle
se
sent
seule
She
feels
lonely
Salie,
par
l'envie
Tainted
by
envy
Elle
essuie
ses
larmes
She
wipes
away
her
tears
Envahie
par
l'ennui
Overwhelmed
by
boredom
Isolée
dans
ses
rêves
Isolated
in
her
dreams
Ses
désirs
irréels
For
her
unrealistic
desires
Chaque
soir
Every
evening
D'un
son
pro,
sa
voix
Her
voice
sounds
so
professional
Fais-lui
l'amour
dans
le
sol
Make
love
to
her
on
the
ground
Les
minutes
passent
The
minutes
pass
by
Son
désir
croît
Her
desire
grows
Nymphomane
butine
les
fleurs
du
mal
Nymphomaniac
pollinates
the
flowers
of
evil
Douce,
elle
regarde
Gently,
she
gazes
L'un
d'eux
At
one
of
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joanna, Majeur Mineur, Sutus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.