Текст и перевод песни Joanna - Quarto de Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quarto de Hotel
Номер в отеле
Dormi
no
quarto
de
um
hotel
Я
спала
в
номере
отеля,
Logo
que
você
se
foi
Как
только
ты
ушел.
Mal
se
despediu
de
mim
Ты
едва
попрощался,
A
gente
nunca
foi
fiel
Мы
никогда
не
были
верны,
Mas
também
não
tinha
um
compromiso
Но
и
обязательств
не
давали.
Só
um
sentimento
cruel
Только
чувство
жестокое,
Eu
não
sei
controlar
Которое
я
не
могу
контролировать.
Eu
já
tentei
parar
Я
пыталась
остановиться.
Passa
uma
hora
Проходит
час,
Tô
fazendo
amor
de
novo
И
я
снова
занимаюсь
любовью.
Eu
quis
te
namorar
Я
хотела
быть
с
тобой,
Mas
onde
você
tá
Но
где
же
ты?
De
longe
briga
На
расстоянии
ссоримся,
Mais
de
perto
tudo
é
tão
gostoso
(oh,
oh)
Но
рядом
все
так
хорошо
(ох,
ох).
Eu
já
mudei
de
cidade
Я
сменила
город,
Eu
já
matei
a
vontade
Утолила
желание
De
dormir
com
outra
(oh,
oh)
Спать
с
другим
(ох,
ох).
A
gente
quase
não
se
fala
Мы
почти
не
разговариваем,
Mas
por
dentro
ainda
sinto
a
mesma
coisa
Но
в
глубине
души
я
чувствую
то
же
самое.
(Oh)
tento
te
tirar
da
mente
mas
aquela
cama
em
movimento
não
deixa
(Ох)
Пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы,
но
та
кровать
в
движении
не
дает.
(Oh)
diz
pra
mim
que
vai
ficar
comigo
(Ох)
Скажи,
что
останешься
со
мной,
Que
quer
filhos
Что
хочешь
детей.
Faz
amor
comigo
e
veja
Занимайся
любовью
со
мной
и
увидишь,
Que
eu
nunca
mais
te
vi
Что
больше
тебя
не
видела
Depois
daquele
quarto
de
hotel
После
того
номера
в
отеле.
Mas
amei
você
Но
я
любила
тебя
Depois
do
nosso
eterno
quarto
de
hotel
После
нашего
вечного
номера
в
отеле.
Eu
dormi
no
quarto
de
um
hotel
Я
спала
в
номере
отеля,
Logo
que
você
se
foi
Как
только
ты
ушел.
Mal
se
despediu
de
mim
Ты
едва
попрощался,
A
gente
nunca
foi
fiel
Мы
никогда
не
были
верны,
Mas
também
não
tinha
um
compromiso
Но
и
обязательств
не
давали.
Só
um
sentimento
cruel
Только
чувство
жестокое,
Eu
não
sei
controlar
Которое
я
не
могу
контролировать.
Eu
já
tentei
parar
Я
пыталась
остановиться.
Passa
uma
hora
Проходит
час,
Tô
fazendo
amor
de
novo
И
я
снова
занимаюсь
любовью.
Eu
quis
te
namorar
Я
хотела
быть
с
тобой,
Mas
onde
você
tá
Но
где
же
ты?
De
longe
briga
На
расстоянии
ссоримся,
Mais
de
perto
tudo
é
tão
gostoso
(oh,
oh)
Но
рядом
все
так
хорошо
(ох,
ох).
Eu
já
mudei
de
cidade
Я
сменила
город,
Eu
já
matei
a
vontade
Утолила
желание
De
dormir
com
outra
(oh,
oh)
Спать
с
другим
(ох,
ох).
A
gente
quase
não
se
fala
Мы
почти
не
разговариваем,
Mas
por
dentro
ainda
sinto
a
mesma
coisa
Но
в
глубине
души
я
чувствую
то
же
самое.
(Oh)
tento
te
tirar
da
mente
mas
aquela
cama
em
movimento
não
deixa
(Ох)
Пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы,
но
та
кровать
в
движении
не
дает.
(Oh)
diz
pra
mim
que
vai
ficar
comigo
(Ох)
Скажи,
что
останешься
со
мной,
Que
quer
filhos
Что
хочешь
детей.
Faz
amor
comigo
e
veja
Занимайся
любовью
со
мной
и
увидишь,
Que
eu
nunca
mais
te
vi
Что
больше
тебя
не
видела
Depois
daquele
quarto
de
hotel
После
того
номера
в
отеле.
Mas
amei
você
Но
я
любила
тебя
Depois
do
nosso
eterno
quarto
de
hotel
После
нашего
вечного
номера
в
отеле.
Depois
do
nosso
eterno
quarto
de
hotel
После
нашего
вечного
номера
в
отеле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gonzaguinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.