Joanna - Quarto de Hotel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joanna - Quarto de Hotel




Quarto de Hotel
Номер в отеле
Dormi no quarto de um hotel
Я спала в номере отеля,
Logo que você se foi
Как только ты ушел.
Mal se despediu de mim
Ты едва попрощался,
A gente nunca foi fiel
Мы никогда не были верны,
Mas também não tinha um compromiso
Но и обязательств не давали.
um sentimento cruel
Только чувство жестокое,
Eu não sei controlar
Которое я не могу контролировать.
Eu tentei parar
Я пыталась остановиться.
Passa uma hora
Проходит час,
fazendo amor de novo
И я снова занимаюсь любовью.
Eu quis te namorar
Я хотела быть с тобой,
Mas onde você
Но где же ты?
De longe briga
На расстоянии ссоримся,
Mais de perto tudo é tão gostoso (oh, oh)
Но рядом все так хорошо (ох, ох).
Eu mudei de cidade
Я сменила город,
Eu matei a vontade
Утолила желание
De dormir com outra (oh, oh)
Спать с другим (ох, ох).
A gente quase não se fala
Мы почти не разговариваем,
Mas por dentro ainda sinto a mesma coisa
Но в глубине души я чувствую то же самое.
(Oh) tento te tirar da mente mas aquela cama em movimento não deixa
(Ох) Пытаюсь выкинуть тебя из головы, но та кровать в движении не дает.
(Oh) diz pra mim que vai ficar comigo
(Ох) Скажи, что останешься со мной,
Que quer filhos
Что хочешь детей.
Faz amor comigo e veja
Занимайся любовью со мной и увидишь,
Eu sei
Я просто знаю,
Que eu nunca mais te vi
Что больше тебя не видела
Depois daquele quarto de hotel
После того номера в отеле.
Mas amei você
Но я любила тебя
Depois do nosso eterno quarto de hotel
После нашего вечного номера в отеле.
(Oh, ohh)
(Ох, охх)
Eu dormi no quarto de um hotel
Я спала в номере отеля,
Logo que você se foi
Как только ты ушел.
Mal se despediu de mim
Ты едва попрощался,
A gente nunca foi fiel
Мы никогда не были верны,
Mas também não tinha um compromiso
Но и обязательств не давали.
um sentimento cruel
Только чувство жестокое,
Eu não sei controlar
Которое я не могу контролировать.
Eu tentei parar
Я пыталась остановиться.
Passa uma hora
Проходит час,
fazendo amor de novo
И я снова занимаюсь любовью.
Eu quis te namorar
Я хотела быть с тобой,
Mas onde você
Но где же ты?
De longe briga
На расстоянии ссоримся,
Mais de perto tudo é tão gostoso (oh, oh)
Но рядом все так хорошо (ох, ох).
Eu mudei de cidade
Я сменила город,
Eu matei a vontade
Утолила желание
De dormir com outra (oh, oh)
Спать с другим (ох, ох).
A gente quase não se fala
Мы почти не разговариваем,
Mas por dentro ainda sinto a mesma coisa
Но в глубине души я чувствую то же самое.
(Oh) tento te tirar da mente mas aquela cama em movimento não deixa
(Ох) Пытаюсь выкинуть тебя из головы, но та кровать в движении не дает.
(Oh) diz pra mim que vai ficar comigo
(Ох) Скажи, что останешься со мной,
Que quer filhos
Что хочешь детей.
Faz amor comigo e veja
Занимайся любовью со мной и увидишь,
Eu sei
Я просто знаю,
Que eu nunca mais te vi
Что больше тебя не видела
Depois daquele quarto de hotel
После того номера в отеле.
Mas amei você
Но я любила тебя
Depois do nosso eterno quarto de hotel
После нашего вечного номера в отеле.
Depois do nosso eterno quarto de hotel
После нашего вечного номера в отеле.





Авторы: gonzaguinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.