Joao Martins - Madrugada, Princípio ou Fim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joao Martins - Madrugada, Princípio ou Fim




Madrugada, Princípio ou Fim
Рассвет, начало или конец
A tarde vem sofisticar o dia.
Вечер приходит, чтобы сделать день изысканнее.
Um sol maduro ar de adulto à alvorada
Зрелое солнце придает рассвету взрослый вид.
E na passada, ao da noite, a vida corre
И мимоходом, у самой ночи, жизнь спешит.
A madrugada é princípio ou fim?
Рассвет это начало или конец?
O dia nasce todo dia a tanto tempo
День рождается каждый день так давно.
E se sente o hoje enfim ao despertar
И только сегодня, наконец, чувствуешь себя живым, просыпаясь.
Enquanto a noite não me embala em pleno sono
Пока ночь не убаюкает меня в глубоком сне,
Sigo no ontem esperando o amanhã chegar
Я остаюсь во вчерашнем дне, ожидая завтрашнего дня.
De dia sou criança
Днем я ребенок,
Sou quase um peixe no mar
Я почти как рыба в море.
À tarde a dor me alcança
Вечером боль настигает меня,
Eu vou me recriar
Я собираюсь восстановить силы.
Quando da dor esqueço
Когда я забываю о боли,
É porque anoiteceu
Это потому, что наступила ночь.
Na madrugada enluarada sou mais eu
В лунном свете рассвета я больше я сам.
Não me diga se amanheceu
Не говори мне, наступило ли утро,
Nem que o velho ontem partiu
И что вчерашний день уже ушел.
Meu canto ainda não desvaneceu
Моя песня еще не утихла,
é amanhã pra quem dormiu
Завтра только для тех, кто спал.





Авторы: João Martins, Moyseis Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.